Parallel Verses

New American Standard Bible

"Now the reason I have come to speak this word to my lord the king is that the people have made me afraid; so your maidservant said, 'Let me now speak to the king, perhaps the king will perform the request of his maidservant.

King James Version

Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

Holman Bible

"Now therefore, I've come to present this matter to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought: I must speak to the king. Perhaps the king will grant his servant's request.

International Standard Version

"Now as to why I've come to speak with your majesty the king, it's because the people have made me afraid, so your humble servant told herself, "I'll go speak to the king, so perhaps the king will do what his humble servant has requested.

A Conservative Version

Now therefore seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid. And thy handmaid said, I will now speak to the king. It may be that the king will perform the request of hi

American Standard Version

Now therefore seeing that I am come to speak this word unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his servant.

Amplified

And now I have come to speak of this thing to my lord the king because the people have made me afraid. And I thought, I will speak to the king; it may be that he will perform the request of his servant.

Bible in Basic English

And now it is my fear of the people which has made me come to say these words to my lord the king: and your servant said, I will put my cause before the king, and it may be that he will give effect to my request.

Darby Translation

And now that I am come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afraid; and thy bondmaid said, I will now speak to the king; perhaps the king will perform the request of his handmaid.

Jubilee 2000 Bible

Now, therefore, that I have come to speak of this thing unto my lord the king because the people have made me afraid. But thy handmaid said to herself, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the word of his handmaid.

Julia Smith Translation

And now that I came to speak to the king my lord, this word, for the people will see me, and thy servant will say, I will speak now to the king, perhaps the king will do the word of his servant

King James 2000

Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

Lexham Expanded Bible

Now I have come to speak this word to my lord the king, because the people made me afraid, and your servant thought, 'I will speak to the king, perhaps the king will grant the request of his servant.

Modern King James verseion

And now I have come to speak of this thing to my lord the king, because the people have made me afraid. And your handmaid said, I will now speak to the king. It may be that the king will do what his handmaid has asked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, concerning that, I am come to speak of this thing unto the king my lord in the presence of the people. Thy handmaid thought, 'Surely I will speak unto the king; peradventure the king will hear the request of his handmaid.

NET Bible

I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. But your servant said, 'I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant asks.

New Heart English Bible

Now therefore seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, 'I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.'

New simplified Bible

Your Majesty, I came here to tell you about my problem. I was afraid of what someone might do to me. I decided to come to you, because I thought you could help.

The Emphasized Bible

Now, therefore, is it that I have come to speak unto the king my lord this word, because the people kept putting me in fear, - so thy maidservant said - Do let me, I pray you, speak unto the king! peradventure the king will fulfil the request of his handmaid.

Webster

Now therefore that I have come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

World English Bible

Now therefore seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, 'I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.'

Youngs Literal Translation

And now that I have come to speak unto the king my lord this word, it is because the people made me afraid, and thy maid-servant saith, Let me speak, I pray thee, unto the king; it may be the king doth do the word of his handmaid,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of this thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

it is because the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ירא 
Yare' 
Usage: 334

שׁפחה 
Shiphchah 
Usage: 63


Usage: 0

I will now speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

it may be that the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

will perform

do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0

the request
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Smith

Verse Info

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

14 "For we will surely die and are like water spilled on the ground which cannot be gathered up again Yet God does not take away life, but plans ways so that the banished one will not be cast out from him. 15 "Now the reason I have come to speak this word to my lord the king is that the people have made me afraid; so your maidservant said, 'Let me now speak to the king, perhaps the king will perform the request of his maidservant. 16 'For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.'




Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org