Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Joab sent to Tekoa and took from there a wise woman, and he said to her, "Please pretend to mourn and put on garments of mourning. You should not anoint yourself [with] oil, and you must act like this woman who has been mourning over the dead for {a long time}.

New American Standard Bible

So Joab sent to Tekoa and brought a wise woman from there and said to her, “Please pretend to be a mourner, and put on mourning garments now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has been mourning for the dead many days;

King James Version

And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:

Holman Bible

So Joab sent someone to Tekoa to bring a clever woman from there. He told her, “Pretend to be in mourning: dress in mourning clothes and don’t put on any oil. Act like a woman who has been mourning for the dead for a long time.

International Standard Version

so he sent messengers to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, "Please play the role of a mourner, wear the clothes of a mourner, and refrain from using makeup. Act like a woman who's been in mourning for the dead for many days.

A Conservative Version

And Joab sent to Tekoa, and fetched from there a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel, I pray thee, and do not anoint thyself with oil, but be as a woman who has a lon

American Standard Version

And Joab sent to Tekoa, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel, I pray thee, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long time mourned for the dead:

Amplified

So Joab sent word to Tekoa and had a wise woman brought from there and told her, “Please pretend to be a mourner, and put on mourning clothes, and do not anoint yourself with oil, but act like a woman who has for many days been in mourning for the dead.

Bible in Basic English

And Joab sent to Tekoa and got from there a wise woman, and said to her, Now make yourself seem like one given up to grief, and put on the clothing of sorrow, not using any sweet oil for your body, but looking like one who for a long time has been weeping for the dead:

Darby Translation

And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning garments, I pray, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long time mourned for the dead;

Julia Smith Translation

And Joab will send to Tekoah and take from thence a wise woman, and he will say to her, Thou shalt mourn, and put on now garments of mourning, and thou shalt not be anointed with oil, and be thou as a woman this many days mourning for the dead:

King James 2000

And Joab sent to Tekoah, and brought from there a wise woman, and said unto her, I pray you, pretend to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not yourself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:

Modern King James verseion

And Joab sent to Tekoah and brought a wise woman from there. And he said to her, Please pretend yourself to be a mourner, and put on mourning clothes now, and do not anoint yourself with oil. But be like a woman who has mourned for the dead a long time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he sent to Tekoa, and fetched thence a wise woman, and said unto her, "Feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel. And anoint not thyself with oil. But be as a woman that had long time mourned for the death of somebody.

NET Bible

So Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He told her, "Pretend to be in mourning and put on garments for mourning. Don't anoint yourself with oil. Instead, act like a woman who has been mourning for the dead for some time.

New Heart English Bible

Joab sent to Tekoa, and fetched there a wise woman, and said to her, "Please act like a mourner, and put on mourning clothing, please, and do not anoint yourself with oil, but be as a woman who has mourned a long time for the dead.

The Emphasized Bible

So Joab sent to Tekoa, and fetched from thence, a wise woman, - and said unto her - I pray thee, feign thyself a mourner, and put on, I pray thee, mourning apparel, and do not anoint thyself with oil, but be as a woman that hath, these many days, been mourning for the dead;

Webster

And Joab sent to Tekoah, and brought thence a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:

World English Bible

Joab sent to Tekoa, and fetched there a wise woman, and said to her, "Please act like a mourner, and put on mourning clothing, please, and don't anoint yourself with oil, but be as a woman who has mourned a long time for the dead.

Youngs Literal Translation

and Joab sendeth to Tekoah, and taketh thence a wise woman, and saith unto her, 'Feign thyself a mourner, I pray thee, and put on, I pray thee, garments of mourning, and anoint not thyself with oil, and thou hast been as a woman these many days mourning for the dead,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to Tekoah
תּקוע 
T@qowa` 
Usage: 7

and fetched
לקח 
Laqach 
Usage: 966

חכם 
Chakam 
Usage: 137

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and said

Usage: 0

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

and put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

and anoint
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

not thyself with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

but be as a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

יום 
Yowm 
Usage: 2293

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

Prayers for 2 Samuel 14:2

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

1 Joab the son of Zeruiah realized that the mind of the king [was] on Absalom. 2 So Joab sent to Tekoa and took from there a wise woman, and he said to her, "Please pretend to mourn and put on garments of mourning. You should not anoint yourself [with] oil, and you must act like this woman who has been mourning over the dead for {a long time}. 3 Then you must go to the king and speak to him according to this word." [Thus] Joab put the words in her mouth.

Cross References

2 Chronicles 11:6

He built Bethlehem, Etah, Tekoa,

Amos 1:1

The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah the king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Jehoash, two years {before} the earthquake.

Ruth 3:3

Wash, anoint yourself, put your clothing on, and go down to the threshing floor. Do not make yourself known to the man until he finishes eating and drinking.

2 Samuel 12:20

David stood up from the ground and washed and anointed himself and changed his clothing. Then he went [to] the house of Yahweh and worshiped, and he went to his [own] house. He asked, so they served him food, and he ate.

2 Chronicles 20:20

And they rose up early in the morning and went out to the desert of Tekoa. And when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah and inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, and you shall be established! Believe in his prophets, and you shall succeed!"

Nehemiah 3:5

{Next to them} the Tekoites repaired, but their nobles did not put their neck to the work of their lord.

Jeremiah 6:1

Flee for safety, children of Benjamin, from the midst of Jerusalem. And in Tekoa blow a horn, and on Beth-haccherem lift up a signal, for evil looks down from [the] north, and a great destruction.

2 Samuel 11:26

When the wife of Uriah heard that Uriah her husband [was] dead, she mourned over her husband.

Nehemiah 3:27

After him the Tekoites repaired a second section of a wall opposite the projecting tower that goes out as far as the wall of Ophel.

Psalm 104:15

and wine [that] makes glad [the] heart of man, so that [their] faces shine from oil, and bread [that] strengthens the heart of man.

Ecclesiastes 9:8

Always be clothed in white garments, and never let your head lack oil!

Matthew 6:17

But [when] you are fasting, {put olive oil on your head} and wash your face

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain