Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah the king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Jehoash, two years {before} the earthquake.

New American Standard Bible

The words of Amos, who was among the sheepherders from Tekoa, which he envisioned in visions concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

King James Version

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Holman Bible

The words of Amos, who was one of the sheep breeders from Tekoa—what he saw regarding Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and Jeroboam son of Jehoash, king of Israel, two years before the earthquake.

International Standard Version

The words of Amos, who was among the sheep breeders of Tekoa, which he spoke concerning Israel during the reign of Uzziah, king of Judah and during the reign of Joash's son Jeroboam, king of Israel, two years before the earthquake.

A Conservative Version

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

American Standard Version

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Amplified

The words of Amos, who was among the sheepherders of Tekoa, which he saw [in a divine revelation] concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Bible in Basic English

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa; what he saw about Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and in the days of Jeroboam, the son of Joash, king of Israel, two years before the earth-shock.

Darby Translation

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Julia Smith Translation

The words of Amos who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking.

King James 2000

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Modern King James verseion

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa; the Word which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the sermons that were showed unto Amos, which was one of the shepherds at Tekoa, upon Israel, in the time of Uzziah king of Judah, and in the time of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

NET Bible

The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him during the time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.

New Heart English Bible

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

The Emphasized Bible

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, - of which (words) he had vision concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Webster

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

World English Bible

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Youngs Literal Translation

Words of Amos -- who hath been among herdsmen of Tekoa -- that he hath seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Amos
עמוס 
`Amowc 
Usage: 7

נקד 
Noqed 
Usage: 2

of Tekoa
תּקוע 
T@qowa` 
Usage: 7

which he saw
חזה 
Chazah 
Usage: 54

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Uzziah
עזּיּהוּ עזּיּה 
`Uzziyah 
Usage: 27

מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

of Joash
יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Introduction

1 The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah the king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Jehoash, two years {before} the earthquake. 2 And he said, "Yahweh roars from Zion and he utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds wither and the top of Carmel dries up."


Cross References

2 Samuel 14:2

So Joab sent to Tekoa and took from there a wise woman, and he said to her, "Please pretend to mourn and put on garments of mourning. You should not anoint yourself [with] oil, and you must act like this woman who has been mourning over the dead for {a long time}.

Hosea 1:1

The word of Yahweh that came to Hosea son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, the kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.

Zechariah 14:5

And you will flee [by] the valley of my mountains, because the valley of [the] mountains will reach to Azal, and you will flee like you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. And Yahweh my God will come, [and] all [the] holy ones with him.

2 Chronicles 26:1-23

Then all the people of Judah took Uzziah (now he [was] sixteen years old) and made him king in the place of his father Amaziah.

Isaiah 1:1

The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.

Jeremiah 6:1

Flee for safety, children of Benjamin, from the midst of Jerusalem. And in Tekoa blow a horn, and on Beth-haccherem lift up a signal, for evil looks down from [the] north, and a great destruction.

Amos 7:14

And Amos answered and said to Amaziah, "I am not a prophet and I [am] not a son of a prophet, but I [am] a herdsman and I am one taking care of sycamore trees.

Exodus 3:1

And Moses was a shepherd with the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west [of] the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb.

1 Kings 19:19

So he went from there and found Elisha son of Shaphat while he [was] plowing [with] twelve pairs of oxen before him. When he and the twelve passed Elijah, he threw his cloak on him.

2 Kings 14:21

All of the people of Judah took sixteen-year-old Azariah and made him king in place of this father Amaziah.

2 Kings 14:23-2

In the fifteenth year of Amaziah the son of Jehoash king of Judah, Jeroboam the son of Jehoash king of Israel began to reign in Samaria, [reigning] forty-one years.

2 Chronicles 11:6

He built Bethlehem, Etah, Tekoa,

2 Chronicles 20:20

And they rose up early in the morning and went out to the desert of Tekoa. And when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah and inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, and you shall be established! Believe in his prophets, and you shall succeed!"

Psalm 78:70-72

And he chose David his servant and took him from [the] sheepfolds.

Jeremiah 1:1

The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, among the priests who [were] in Anathoth, in the land of Benjamin,

Jeremiah 7:27

So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you.

Amos 7:9-11

The high places of Isaac shall become desolate and the sanctuaries of Israel shall be laid waste. And I will rise against the house of Jeroboam with the sword."

Micah 1:1

The word of Yahweh that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, the kings of Judah, that he saw concerning Samaria and Jerusalem:

Matthew 1:8-9

and Asa became the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat became the father of Joram, and Joram became the father of Uzziah,

Matthew 4:18

Now [as he] was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew, throwing a casting net into the sea (for they were fishermen).

1 Corinthians 1:27

But the foolish [things] of the world God chose in order that he might put to shame the wise, and the weak [things] of the world God chose in order that he might put to shame the strong,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain