Parallel Verses

Amplified

After this, Absalom provided for himself a chariot and horses, and fifty men as runners before him.

New American Standard Bible

Now it came about after this that Absalom provided for himself a chariot and horses and fifty men as runners before him.

King James Version

And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.

Holman Bible

After this, Absalom got himself a chariot, horses, and 50 men to run before him.

International Standard Version

Sometime later, Absalom acquired a chariot equipped with horses and recruited 50 men to accompany him.

A Conservative Version

And it came to pass after this, that Absalom prepared for him a chariot and horses, and fifty men to run before him.

American Standard Version

And it came to pass after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him.

Bible in Basic English

Now after this, Absalom got for himself a carriage and horses, and fifty runners to go before him.

Darby Translation

And it came to pass after this, that Absalom prepared for himself chariots and horses, and fifty men to run before him.

Julia Smith Translation

And it will be from after this, and Absalom will make to him. chariots and horses, and fifty men running before him.

King James 2000

And it came to pass after this, that Absalom prepared himself chariots and horses, and fifty men to run before him.

Lexham Expanded Bible

It happened afterward that Absalom made himself a chariot with horses and fifty men running before him.

Modern King James verseion

And it happened after this, Absalom prepared himself chariots and horses and fifty men to run before him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this Absalom gat him chariots and horses and fifty men to run before him.

NET Bible

Some time later Absalom managed to acquire a chariot and horses, as well as fifty men to serve as his royal guard.

New Heart English Bible

It happened after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him.

The Emphasized Bible

And it came to pass, after this, that Absolom prepared him chariots and horses, - and fifty men, to run before him.

Webster

And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.

World English Bible

It happened after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass afterwards, that Absalom prepareth for himself a chariot, and horses, and fifty men are running before him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass after this
אחר 
'achar 
Usage: 488

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

and horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and fifty
חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to run
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Absalom Leads A Rebellion

1 After this, Absalom provided for himself a chariot and horses, and fifty men as runners before him. 2 He would get up early and stand beside the road to the gate [of the city, where court was held]; and when any man who had a dispute came to the king for judgment, Absalom would call to him, “From what city are you?” And he would say, “Your servant is from one of the tribes of Israel.”


Cross References

1 Kings 1:5

Then Adonijah the son of [David’s wife] Haggith exalted himself, saying, “I [the eldest living son] will be king.” So [following Absalom’s example] he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.

1 Samuel 8:11

He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them for himself to his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.

2 Samuel 12:11

Thus says the Lord, ‘Behold, I will stir up evil against you from your own household; and I will take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.

Deuteronomy 17:16

Further, he shall not acquire many [war] horses for himself, nor make the people return to Egypt in order to acquire horses [to expand his military power], since the Lord said to you, ‘You shall never return that way again.’

1 Kings 1:33

The king told them, “Take the servants of your lord with you and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to [the spring at] Gihon [in the Kidron Valley].

1 Kings 10:26-29

Now Solomon collected chariots and horsemen; he had 1,400 chariots and 12,000 horsemen, which he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

Psalm 20:7


Some trust in chariots and some in horses,
But we will remember and trust in the name of the Lord our God.

Proverbs 11:2


When pride comes [boiling up with an arrogant attitude of self-importance], then come dishonor and shame,
But with the humble [the teachable who have been chiseled by trial and who have learned to walk humbly with God] there is wisdom and soundness of mind.

Proverbs 16:18


Pride goes before destruction,
And a haughty spirit before a fall.

Proverbs 17:19


He who loves transgression loves strife and is quarrelsome;
He who [proudly] raises his gate seeks destruction [because of his arrogant pride].

Jeremiah 22:14-16


Who says, ‘I will build myself a spacious house
With large upper rooms,
And cut out its [wide] windows,
And panel it with cedar and paint it vermilion.’

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain