Parallel Verses

The Emphasized Bible

He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;

New American Standard Bible

He sent from on high, He took me;
He drew me out of many waters.

King James Version

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Holman Bible

He reached down from heaven
and took hold of me;
He pulled me out of deep waters.

International Standard Version

He sent for me from on high! He grabbed hold of me, drawing me out of deep water.

A Conservative Version

He sent from on high, he took me. He drew me out of many waters.

American Standard Version

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Amplified


“He sent from above, He took me;
He drew me out of great waters.

Bible in Basic English

He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby Translation

He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

Julia Smith Translation

He will send from height, he will take me; He will draw me out of many waters:

King James 2000

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Lexham Expanded Bible

He sent from a high position [and] took me; he drew me from mighty waters.

Modern King James verseion

He sent from above, He took me. He drew me out of many waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He sent from on high and fetched me, and plucked me out of mighty waters.

NET Bible

He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.

New Heart English Bible

He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

Webster

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

World English Bible

He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

Youngs Literal Translation

He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

me he drew
משׁה 
Mashah 
Usage: 3

me out of many
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

The Victory Song Of David

16 Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world, - at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils; 17 He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters; 18 He rescued me from my foe, in his might, - from them who hated me, because they were too strong for me:

Cross References

Psalm 144:7

Put forth thy hands from on high: - Snatch me away and rescue me out of mighty waters, out of the hand of the sons of the alien,

Exodus 2:10

And the child grew, and she brought him in to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said - For out of the water, I drew him.

Psalm 18:16

He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters.

Psalm 32:6

For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain, - Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.

Psalm 59:1-2

Rescue me from my foes, O my God, From them who lift themselves up against me, wilt thou set me on high:

Psalm 93:3-4

The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.

Psalm 124:4-5

Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;

Psalm 130:1

Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.

Isaiah 43:2

When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee, - When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;

Lamentations 3:54

Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!

Revelation 17:15

And he saith unto me - The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are, peoples and multitudes, and nations and tongues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain