Parallel Verses
Julia Smith Translation
Who concerning the truth missed their aim, saying the rising up has already been; and they subvert the faith of some.
New American Standard Bible
men who have gone astray from the truth saying that
King James Version
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Holman Bible
They have deviated from the truth, saying that the resurrection has already taken place,
International Standard Version
They have abandoned the truth by claiming that the resurrection has already taken place, and so they destroy the faith of others.
A Conservative Version
men who missed the mark about the truth, saying the resurrection happened already, and they overthrow the faith of some.
American Standard Version
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.
Amplified
who have deviated from the truth. They claim that the resurrection has already taken place, and they undermine the faith of some.
An Understandable Version
who have strayed from the truth [by] saying that the resurrection [from the dead] has already happened and are undermining the faith of some people.
Anderson New Testament
who, as it respects the truth, have erred, saying that the resurrection has already taken place; and they overthrow the faith of some.
Bible in Basic English
Men whose ideas are all false, who say that the coming back from the dead has even now taken place, overturning the faith of some.
Common New Testament
who have gone astray from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and upset the faith of some.
Daniel Mace New Testament
they have deserted the faith themselves, and debauch'd the faith of others, by maintaining, "the resurrection is already past."
Darby Translation
men who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the faith of some.
Godbey New Testament
who have made shipwreck concerning the truth, saying that the resurrection has already come, and they overturn the faith of some.
Goodspeed New Testament
who have missed the truth and say that the resurrection has taken place already, thus undermining people's faith.
John Wesley New Testament
Who have erred from the faith, saying, The resurrection is already past, and overthrow the faith of some.
King James 2000
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Lexham Expanded Bible
who have deviated concerning the truth [by] saying the resurrection has already taken place, and they are upsetting the faith of some.
Modern King James verseion
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and who overthrow the faith of some.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which as concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and do destroy the faith of divers persons.
Moffatt New Testament
they have failed in the Truth by arguing that the resurrection has taken place already, and they are undermining some people's faith.
Montgomery New Testament
Among such are Hymenaeus and Philetus, who have gone astray concerning the truth by declaring that the resurrection is already past; and they are undermining the faith of some.
NET Bible
They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people's faith.
New Heart English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
Noyes New Testament
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection hath already taken place, and overthrow the faith of some.
Sawyer New Testament
who have erred from the truth, saying that the resurrection has passed already, and overturn the faith of some.
The Emphasized Bible
Men who, concerning the truth, have erred, affirming, a resurrection, already, to have taken place, and are overthrowing the faith, of some.
Thomas Haweis New Testament
who with respect to the truth have erred, saying that the resurrection hath been already; and pervert the faith of some.
Twentieth Century New Testament
They have gone completely astray as regards the Truth; they say that a resurrection has already taken place, and so upset some people's faith.
Webster
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Weymouth New Testament
In the matter of the truth they have gone astray, saying that the Resurrection is already past, and so they are overthrowing the faith of some.
Williams New Testament
who have missed the truth by saying that the resurrection has already taken place, are undermining some people's faith.
World English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
Worrell New Testament
who erred concerning the truth, saying that the resurrection has already taken place, and are overthrowing the faith of some.
Worsley New Testament
saying that the resurrection is already past; and subvert the faith of some.
Youngs Literal Translation
who concerning the truth did swerve, saying the rising again to have already been, and do overthrow the faith of some;
Themes
Christian ministers » Instances of » Philetus
false Doctrines » Destructive to faith
Philetus » An heretical teacher at rome
Resurrection » Doubts concerning, on the part of worldly men
Interlinear
hostis
Peri
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:18
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
17 And this word as a gangrene, will have an eating ulcer: of whom is Hymeneus and Philetus; 18 Who concerning the truth missed their aim, saying the rising up has already been; and they subvert the faith of some. 19 Truly the firm foundation of God has stood, having this seal, The Lord knows them being his. And, Let every one naming the name of Christ remove from iniquity.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 15:12
And if Christ is proclaimed that he arose from the dead, how say some among you that there is no rising up of the dead?
1 Timothy 1:19
Having faith, and a good consciousness; which some having rejected concerning faith suffered shipwreck:
Matthew 15:13
And having answered, he said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up.
Matthew 22:29
And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.
Luke 8:13
And they upon the rock, who, when they hear, with joy receive the word; and they have no root, who for a time believe, and in time of trial fly away.
Luke 22:31-32
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has demanded you, to sift as wheat:
Acts 5:39
And if it is of God, ye cannot destroy it; lest ye also be found contenders against God.
1 Corinthians 11:19
For there must be also sects among you, that the tried might be made manifest among you.
Colossians 3:1
If therefore ye be risen with Christ, seek things above, where Christ is sitting on the right hand of God.
1 Timothy 6:10
For the root of all evils is the love of money: which some striving for, have been led astray from the faith, and pierced themselves through with many pains.
1 Timothy 6:21
Which some proclaiming have missed their aim concerning the faith. Grace with thee. Amen.
2 Timothy 2:14
Put these things in mind, calling to witness before the Lord not to wrangle for nothing useful, to the subversion of them hearing.
Hebrews 3:10
Wherefore I was offended with that generation and I said, They always wander in heart; and they knew not my ways.
James 5:19
Brethren, if any among you be led astray from the truth, and any should turn him back;
1 John 2:19
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they had remained with us, but, that they might be manifested, that they are not all of us.