Parallel Verses

Bible in Basic English

Gently guiding those who go against the teaching; if by chance God may give them a change of heart and true knowledge,

New American Standard Bible

with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth,

King James Version

In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;

Holman Bible

instructing his opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance leading them to the knowledge of the truth.

International Standard Version

and gentle when refuting opponents. After all, maybe God will allow them to repent and to come to a full knowledge of the truth,

A Conservative Version

in mildness correcting those who oppose. Perhaps God may grant them repentance for recognition of the truth,

American Standard Version

in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,

Amplified

He must correct those who are in opposition with courtesy and gentleness in the hope that God may grant that they will repent and be led to the knowledge of the truth [accurately understanding and welcoming it],

An Understandable Version

[He must] gently correct those people who oppose [him], in hope that God will give them [opportunity for] repentance, leading to a [full] knowledge of the truth,

Anderson New Testament

in meekness instructing those who oppose themselves, if, possibly, God may give them repentance in order to the acknowledgment of the truth,

Common New Testament

with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God will grant them repentance leading to the knowledge of the truth,

Daniel Mace New Testament

with great temper and meekness informing those, who differ in opinion; because he does not know, but God may change their minds, by convincing them of the truth.

Darby Translation

in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgment of the truth,

Godbey New Testament

in meekness correcting the adversaries; if peradventure God may grant unto them repentance into the perfect knowledge of the truth,

Goodspeed New Testament

correcting his opponents with gentleness; for God may possibly let them repent and acknowledge the truth,

John Wesley New Testament

apt to teach, patient of evil, In meekness instructing those that oppose themselves; if haply God may give them repentance, to the acknowledging of the truth;

Julia Smith Translation

In meekness instructing them being in a contrary state; lest perhaps God may give them repentance to the acknowledgment of the truth;

King James 2000

In meekness instructing those that oppose them; if God perhaps will give them repentance to the acknowledging of the truth;

Lexham Expanded Bible

correcting those who are opposed with gentleness, [seeing] whether perhaps God may grant them repentance to a knowledge of the truth,

Modern King James verseion

in meekness instructing those who oppose, if perhaps God will give them repentance to the acknowledging of the truth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and one that can suffer the evil in meekness, and can inform them that resist - if that God at any time will give them repentance for to know the truth -

Moffatt New Testament

he must be gentle in his admonitions to the opposition ??God may perhaps let them change their mind and admit the Truth;

Montgomery New Testament

He must be gentle when instructing opponents; for possibly God may give them a change of mind for the recognition of the truth,

NET Bible

correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth

New Heart English Bible

in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,

Noyes New Testament

in meekness admonishing those that oppose themselves; if haply God may give them repentance to attain the full knowledge of the truth,

Sawyer New Testament

in meekness correcting the adversaries, that God may give them a change of mind to a knowledge of the truth,

The Emphasized Bible

In meekness, bringing under discipline them that oppose themselves, lest at any time God should give them repentance unto a personal knowledge of truth,

Thomas Haweis New Testament

with meekness correcting those who are opposers, if at last God may give unto them repentance so as to submit to the conviction of the truth;

Twentieth Century New Testament

He should instruct his opponents in a gentle spirit; for, possibly, God may give them a repentance that will lead to a fuller knowledge of Truth,

Webster

In meekness instructing those that oppose themselves; if God perhaps will give them repentance to the acknowledging of the truth:

Weymouth New Testament

He must speak in a gentle tone when correcting the errors of opponents, in the hope that God will at last give them repentance, for them to come to a full knowledge of the truth

Williams New Testament

With gentleness he must correct his opponents, for God might grant them repentance that would lead them to a full knowledge of the truth,

World English Bible

in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,

Worrell New Testament

in meekness correcting those opposing themselves, if peradventure God should give them repentance to a full knowledge of the truth,

Worsley New Testament

with meekness instructing those of different sentiments, not knowing but God may give them repentance to the acknowledgement of the truth;

Youngs Literal Translation

in meekness instructing those opposing -- if perhaps God may give to them repentance to an acknowledging of the truth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πρᾳότης 
Praotes 
Usage: 9

παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

ἀντιδιατίθεμαι 
Antidiatithemai 
Usage: 1

if
μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

will give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

μετάνοια 
metanoia 
Usage: 19

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

References

Fausets

Context Readings

A Worker Approved To God And Not Ashamed

24 For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong, 25 Gently guiding those who go against the teaching; if by chance God may give them a change of heart and true knowledge, 26 And so they may get themselves free from the net of the Evil One, being made the prisoners of the Lord's servant, for the purpose of God.

Cross References

1 Timothy 2:4

Whose desire is that all men may have salvation and come to the knowledge of what is true.

Acts 8:22

Let your heart be changed, and make prayer to God that you may have forgiveness for your evil thoughts.

Galatians 6:1

Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.

1 Peter 3:15

But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;

Acts 2:38

And Peter said, Let your hearts be changed, every one of you, and have baptism in the name of Jesus Christ, for the forgiveness of your sins; and you will have the Holy Spirit given to you.

Acts 11:18

And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.

Acts 20:21

Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ.

1 Timothy 6:11

But you, O man of God, keep yourself from these things, and go after righteousness, religion, faith, love, a quiet mind, gentle behaviour.

Jeremiah 13:15-17

Give ear and let your ears be open; be not lifted up: for these are the words of the Lord.

Jeremiah 26:12-15

Then Jeremiah said to all the rulers and to all the people, The Lord has sent me as his prophet to say against this house and against this town all the words which have come to your ears.

Jeremiah 31:18-19

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

Jeremiah 31:33

But this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days, says the Lord; I will put my law in their inner parts, writing it in their hearts; and I will be their God, and they will be my people.

Ezekiel 11:19

And I will give them a new heart, and I will put a new spirit in them; and I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh:

Ezekiel 36:26

And I will give you a new heart and put a new spirit in you: I will take away the heart of stone from your flesh, and give you a heart of flesh.

Ezekiel 36:31

And at the memory of your evil ways and your wrongdoings, you will have bitter hate for yourselves because of your evil-doings and your disgusting ways, O children of Israel.

Zechariah 12:10

And I will send down on the family of David and on the people of Jerusalem the spirit of grace and of prayer; and their eyes will be turned to the one who was wounded by their hands: and they will be weeping for him as for an only son, and their grief for him will be bitter, like the grief of one sorrowing for his oldest son.

Matthew 11:29

Take my yoke on you and become like me, for I am gentle and without pride, and you will have rest for your souls;

Matthew 21:32

For John came to you in the way of righteousness, and you had no faith in him, but the tax-farmers and the loose women had faith in him: and you, when you saw it, did not even have regret for your sins, so as to have faith in him.

Mark 1:3-4

The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight;

Mark 1:15

And saying, The time has come, and the kingdom of God is near: let your hearts be turned from sin and have faith in the good news.

John 5:34

But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.

Acts 5:21

And hearing this, they went into the Temple at dawn, and were teaching. But the high priest and those who were with him got together the Sanhedrin and the representatives of the children of Israel, and sent to the prison to get them.

Acts 5:31

Him God has put on high at his right hand, as a Ruler and a Saviour, to give to Israel a change of heart and forgiveness of sins.

Acts 22:1-23

My brothers and fathers, give ear to the story of my life which I now put before you.

2 Timothy 3:7

Ever learning, and never coming to the knowledge of what is true.

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, in agreement with the faith of the saints of God and the full knowledge of what is true in harmony with religion,

Titus 3:2

To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.

James 1:17

Every good and true thing is given to us from heaven, coming from the Father of lights, with whom there is no change or any shade made by turning.

1 John 5:16

If a man sees his brother doing a sin which is not bad enough for death, let him make a prayer to God, and God will give life to him whose sin was not bad enough for death. There is a sin whose punishment is death: I do not say that he may make such a request then.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain