Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

King James Version

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Holman Bible

Therefore, with your minds ready for action, be serious and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

International Standard Version

Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

A Conservative Version

Therefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope entirely for the grace brought to you at the revealing of Jesus Christ.

American Standard Version

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Amplified

So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed.

An Understandable Version

So, gather your thoughts together for action, take control of yourselves and focus your hope completely on God's unearned favor, which will be brought to you by Jesus Christ when He returns.

Anderson New Testament

Wherefore, gird up the loins of your mind; be watchful, and hope constantly for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ:

Bible in Basic English

So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ;

Common New Testament

Therefore, prepare your minds for action, be sober in spirit, set your hope fully on the grace to be given you at the revelation of Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

Let your minds then be duely prepar'd, be vigilant, and constantly expect the favour you will meet with at the appearance of Jesus Christ.

Darby Translation

Wherefore, having girded up the loins of your mind, be sober and hope with perfect stedfastness in the grace which will be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Godbey New Testament

Therefore having girded up the loins of your minds, being perfectly sober, hope unto the grace which is conferred on you in the revelation of Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

Therefore, prepare your minds for action, and with perfect calmness fix your hopes on the mercy that you are to experience when Jesus Christ is revealed.

John Wesley New Testament

Wherefore gird up the loins of your mind, be watchful and hope perfectly for the grace that is brought you by the revelation of Jesus Christ.

Julia Smith Translation

Wherefore having girded up the loins of your mind, living abstemiously, hope perfectly upon the grace brought to you in the revelation of Jesus Christ;

King James 2000

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Lexham Expanded Bible

Therefore, {when you have prepared your minds for action} [by] being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

Modern King James verseion

Therefore girding up the loins of your mind, being sober, perfectly hope for the grace being brought to you at the revelation of Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, gird up the loins of your minds, be sober, and trust perfectly on the grace that is brought unto you by the declaring of Jesus Christ;

Moffatt New Testament

Brace up your minds, then, keep cool, and put your hope for good and all in the grace that is coming to you at the revelation of Jesus Christ.

Montgomery New Testament

So then brace up your minds, be steady in spirit, and fix your hope firmly in the grace that is coming to you, at the revelation of Jesus Christ.

NET Bible

Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.

New Heart English Bible

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ?

Noyes New Testament

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope undoubtingly for the grace that is to be brought to you at the manifestation of Jesus Christ;

Sawyer New Testament

Wherefore, girding up the loins of your minds, be sober, and hope to the end for the gift to be brought to you by the revelation of Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Wherefore, girding up the loins of your mind, keeping sober, perseveringly direct your hope unto the favour, being borne along to you, in the revealing of Jesus Christ:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore girding up the loins of your mind, vigilant, wait with assured hope for the grace, which shall be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Twentieth Century New Testament

Therefore concentrate your minds, with the strictest self-control, and fix your hopes on the blessing that is coming for you at the Appearing of Jesus Christ.

Webster

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Weymouth New Testament

Therefore gird up your minds and fix your hopes calmly and unfalteringly upon the boon that is soon to be yours, at the re-appearing of Jesus Christ.

Williams New Testament

Therefore, as a means of spiritual preparation, tighten up the belt about your minds, keep perfectly calm, keep your hope on the spiritual blessing to be conferred upon you at the unveiling of Jesus Christ.

World English Bible

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ --

Worrell New Testament

Wherefore, having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly for the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Worsley New Testament

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober, and stedfastly hope for the grace to be conferred upon you at the appearing of Jesus Christ;

Youngs Literal Translation

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

gird up
ἀναζώννυμι 
Anazonnumi 
gird up
Usage: 1

the loins
ὀσφύς 
Osphus 
Usage: 7

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

be sober
νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

and hope
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

to the end
τελείως 
Teleios 
to the end
Usage: 1

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

that is to be brought
φέρω 
Phero 
Usage: 45

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:13

Images 1 Peter 1:13

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

12 God revealed to the prophets that the things they spoke were not for their own benefit but for yours. The Holy Spirit was sent from heaven to make known to you what the prophets spoke. Those who spread the good news to you did this. These are things even the angels want to look into. 13 Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ. 14 Live as children of obedience. Do not fashion yourself according to your former lusts, for you were ignorant at that time.


Cross References

1 Peter 4:7

The end of all things is near. Be of sound mind and judgment. Also be sober for the purpose of prayer.

1 Peter 5:8

Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion walks about, seeking whom he may devour (consume).

Luke 12:35

Gird your loins (strengthen yourselves) and light your lamps.

Luke 17:30

It will be similar in the day that the Son of man is revealed.

Ephesians 6:14

Stand firm therefore and gird your loins with truth. Put on the breastplate of righteousness.

Exodus 12:11

Eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste. It is Jehovah's Passover.'

1 Kings 18:46

The hand of Jehovah was on Elijah. Jehovah gave special strength to Elijah and he ran ahead of Ahab until they came to Jezreel.

2 Kings 4:29

Elisha told Gehazi: Hurry! Take my walking stick. Do not stop to talk to anyone. If anyone speaks to you do not respond. Go straight to the house and hold my stick over the boy.

Job 38:3

Prepare yourself like a man! I will question you, and you shall answer me.

Job 40:7

Brace yourself like a man! I will ask you, and you will teach me.

Isaiah 11:5

Righteousness will be the belt around his loins. Faithfulness will be the belt around His waist.

Jeremiah 1:17

Strengthen yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Do not be terrified in their presence, or I will make you even more terrified in their presence.

Luke 17:8

No you do not. You say to him get my supper ready. Put on your apron and wait on me while I eat and drink. After that you may have your meal.

Luke 21:34-35

Be awake so your hearts are not weighed down. Do not allow the weight of worldly involvement, drunkenness, and cares of this life be a snare when that day suddenly comes.

Romans 13:13

Let us walk honestly as in the daytime, not in rioting and drunkenness, not in sexual immorality and loose conduct, not in strife and jealousy.

Romans 15:4-13

The things written in earlier times were written for our instruction, that we through endurance and the encouragement from the Scriptures might have hope.

1 Corinthians 1:7

You do not lack spiritual gifts as you wait for the coming of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 13:13

Faith, hope and love remain. These three! The greatest of these is love!

1 Thessalonians 5:6-8

Therefore, let us not sleep like others do. But let us watch and be sober.

2 Thessalonians 1:7

You who are afflicted rest with us at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire.

2 Timothy 4:5

Be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist (preacher of the good news), and fulfill your ministry.

2 Timothy 4:8

The crown of righteousness is laid up for me. The Lord, the righteous judge, will give it to me at that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing (manifestation).

Titus 2:11-13

For the grace (divine influence) of God has been revealed, bringing salvation to all men,

Hebrews 3:6

Christ was faithful as a Son over God's house. We are His house if we hold on to our courage (confidence) and rejoice (speak boldly) about our hope until the end.

Hebrews 6:19

We have this as a sure and steadfast anchor of life. It is a hope that enters into the inner shrine behind the curtain.

Hebrews 9:28

So Christ was offered once to bear the sins of many. He will appear the second time without sin to those who look to him for their salvation.

Hebrews 10:35

Do not lose your courage (confidence) (boldness). It brings a great reward with it.

1 Peter 1:3-9

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy he gave us a new birth to a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead.

1 Peter 3:15

Sanctify the Christ as Lord (kurios: master) in your hearts. Always be ready to answer every man who asks you a reason for your hope, yet with meekness (mildness) and respect!

1 John 3:3

Everyone who has this hope in him is purified. He is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain