Parallel Verses

New American Standard Bible

in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.

King James Version

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Holman Bible

There is reserved for me in the future the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved His appearing.

International Standard Version

The victor's crown of righteousness is now waiting for me, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on the day that he comes, and not only to me but also to all who eagerly wait for his appearing.

A Conservative Version

Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me in that day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

American Standard Version

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.

Amplified

In the future there is reserved for me the [victor’s] crown of righteousness [for being right with God and doing right], which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that [great] day—and not to me only, but also to all those who have loved and longed for and welcomed His appearing.

An Understandable Version

So, now there is a crown of righteousness reserved for me, which the Lord, who is a just Judge, will award me on that day [i.e., the judgment day], and not to me only, but also to everyone who has loved [the prospect of] His appearing.

Anderson New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me at that day; and not to me only, but to all those who love his appearing.

Bible in Basic English

From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.

Common New Testament

In the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Daniel Mace New Testament

I have nothing more to do, but to receive the crown of virtue reserv'd for me, which the Lord, the just judge, will give me in that day: and not only to me, but to those also, who have long'd for his appearance.

Darby Translation

Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.

Godbey New Testament

finally there is a crown of righteousness laid up for me, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: not only to me, but to all those who with divine love, do love his appearing.

Goodspeed New Testament

Now the crown of uprightness awaits me, which the Lord, the upright judge, will award me on that Day, and not only me but also all who have loved and hoped for his appearing.

John Wesley New Testament

Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord the righteous judge will render me in that day, and not to me only, but to all them likewise that have loved his appearing.

Julia Smith Translation

As to the rest, the crown of justice is laid up for me, which the Lord will assign to me in that day, the just judge: and not only to me, but also to all them having loved his appearance.

King James 2000

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Lexham Expanded Bible

Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Modern King James verseion

Now there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that Day; and not to me only, but also to all those who love His appearing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From henceforth is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord that is a righteous judge shall give me at that day: not to me only: but unto all them that love his coming.

Moffatt New Testament

Now the crown of a good life awaits me, with which the Lord, that just Judge, will reward me on the great Day ??and not only me but all who have loved and longed for his appearance.

Montgomery New Testament

Henceforth there is laid up for me the garland of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that Day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

NET Bible

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day -- and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.

New Heart English Bible

From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

Noyes New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me at that day, and not to me only, but to all those who have loved his appearing.

Sawyer New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge will give me in that day, and not me only but all who love his appearing.

The Emphasized Bible

Henceforth, lieth by for me - the crown, of righteousness, which the Lord will render unto me in that, day, - The righteous judge, - Ye, not alone unto me, but unto all them also who have loved his forthshining.

Thomas Haweis New Testament

henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that day: yet not to me only, but also to all who have loved his appearing.

Twentieth Century New Testament

And now the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just Judge, will give me on 'That Day'--and not only to me, but to all who have loved his Appearing.

Webster

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.

Weymouth New Testament

From this time onward there is reserved for me the crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who love the thought of His Appearing.

Williams New Testament

Now the crown for doing right awaits me, which the Lord, the righteous Judge, will award me on that day, and not only me but also all who have loved His appearing.

World English Bible

From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

Worrell New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the Righteous Judge, will recompense to me in that day, and not only to me, but also to all those who have loved His appearing.

Worsley New Testament

As to what remains, there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: and not to me only, but also to all those who have longed for his appearance.

Youngs Literal Translation

henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

Themes

Assurance » Saints privileged to have » A crown

Assurance » Saints privileged to have, of » A crown

Athletics » The Christian life compared to a foot-race » The prize won

Christian ministers » Charge delivered to

Christian race » The Christian life compared to a foot-race » The prize won

Crown » Figurative

Crowns » Spiritual crowns » The crown of righteousness

death » Scenes of » Death of paul

the Death of saints » Leads to » A crown of life

Decision » Instances of » The disciples

Endurance » The reward for enduring

Endurance » Finishing the course

Faith/faithfulness » The reward for keeping the faith

Jesus Christ » Names of » Righteous judge

Judgment » Saints shall be rewarded at

Love to Christ » Promises to

Paul » Characteristics of » Faithfulness

Reward » Spiritual crowns » The crown of righteousness

the Reward of saints » Saints may feel confident of

the Reward of saints » Described as » A crown of righteousness

Righteousness » Saints » Shall receive a crown of

The Roman empire » Allusions to grecian game adapted by » Crowning of conquerors

The Roman empire » Allusions to military affairs of » Crowning of soldiers who distinguished themselves

The second coming of Christ » Shall receive a crown of glory at

The second coming of Christ » Saints » Love

Spiritual » Crowns » The crown of righteousness

The fruit of righteousness » Who shall receive a crown of righteousness

the future » Spiritual crowns » The crown of righteousness

The judgment of babylon » The lord being judge

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

there is laid up
ἀπόκειμαι 
Apokeimai 
lay up, appoint
Usage: 3

for me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

a crown
στέφανος 
Stephanos 
Usage: 16

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

κριτής 
Krites 
Usage: 9

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 4:8

References

Images 2 Timothy 4:8

Prayers for 2 Timothy 4:8

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

7 I have fought the good fight! I have finished the course! I have kept the faith! 8 in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing. 9 Do your best to come to me shortly.

Cross References

Colossians 1:5

This is because of the hope reserved for you in heaven. You heard about this hope from the word of truth, the good news.

2 Timothy 1:12

It is for this reason that I suffer these things. But I am still full of confidence, because I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to keep safe until that day what he has entrusted to me.

James 1:12

The man who endures under trial is blessed. For when he has been approved, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.

1 Corinthians 9:25

Every man taking part in the contest is temperate in all things. They do it to obtain a corruptible crown but we do it to receive an incorruptible crown.

Psalm 7:11

God is a righteous judge and a God who has indignation every day.

Matthew 24:36

No one knows the day and the hour (the period of time). The angels of heaven do not know. The Son does not know. Only the Father knows!

1 Thessalonians 5:4

You do not live in the dark. That day should not overtake you by surprise as a thief would.

2 Timothy 2:5

If anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes according to the rules.

2 Timothy 4:1

I solemnly charge you in the sight (presence) of God, and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

1 Peter 5:4

When the chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.

Revelation 2:10

Do not be afraid of what you are about to suffer. The devil (false accuser) (Devil) is about to throw you into prison, that you may be tested. You will have tribulation ten days. Be faithful even if you must die, and I will give you the crown of life.

Revelation 22:20

He who testifies to these things says: I come quickly. Amen. Come, Lord Jesus!

Genesis 18:25

Surely you would not do that! Would you slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked? Shall not the Judge of all the earth do right?

Psalm 31:19

Your goodness is so great! You reserve it for those who respect you. The sons of men watch as you show it to those who take refuge in you.

Proverbs 4:9

She will present you with a crown of glory.

Malachi 3:17

They will be my people, said Jehovah of Hosts. On the day when I act, they will be mine (my special treasure) (my jewels). I will show them compassion just as parents show compassion to the children who serve them.

Matthew 6:19-20

Do not accumulate large amounts of wealth on earth. This is where moth and rust consume and where thieves break in and steal.

Matthew 7:22

Many will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?'

Luke 10:12

I tell you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

Romans 2:5

Thanks to your stubborn and unrepentant heart, you store up wrath for yourself, in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.

Romans 8:23

We also, who have the first fruits of the Spirit, even we groan within ourselves, waiting for the adoption and the release from our bodies by ransom.

1 Corinthians 2:9

It is written: Eye has not seen, nor ear heard, and it has not entered into the heart of man, the things God prepared for those who love him. (Isaiah 64:4)

2 Corinthians 5:2

In this we sigh (in silent prayer), longing to be clothed with our habitation that is from heaven.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for his Son to come from heaven, his Son Jesus, whom he raised from death and who rescues us from God's anger (indignation) that is to come.

2 Thessalonians 1:5-6

All of this proves that God's judgment is just, and as a result, you will become worthy of his Kingdom, for which you are suffering.

1 Timothy 6:19

They store up for them a good foundation for the time to come, that they may lay hold on the life that is life indeed.

2 Timothy 1:18

May the Lord grant him to find the mercy of God in that day, and in how many things he ministered at Ephesus, you know very well.

Titus 2:13

Look for the blessed hope and appearance of the glory of the great God. And look for our Savior, Jesus Christ.

Hebrews 9:28

So Christ was offered once to bear the sins of many. He will appear the second time without sin to those who look to him for their salvation.

1 Peter 1:4

You are born to an incorruptible and undefiled inheritance that does not fade away and is reserved in heaven for you.

Revelation 1:7

Behold, he comes with the clouds. Every eye will see him, and those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn over him. So it will be, Amen.

Revelation 4:4

Around the throne were twenty-four elders sitting on thrones. They were dressed in white with crowns of gold on their heads.

Revelation 4:10

The twenty-four elders fall down before the one seated on the throne. They worship him who lives forever and ever. They lay their crowns before the throne and say:

Revelation 19:11

I saw heaven opened, and behold, a white horse; and he who sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain