Parallel Verses

Amplified

When they had finished talking, James replied, Brethren, listen to me.

New American Standard Bible

After they had stopped speaking, James answered, saying, "Brethren, listen to me.

King James Version

And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:

Holman Bible

After they stopped speaking, James responded: “Brothers, listen to me!

International Standard Version

After Paul and Barnabas had finished speaking, James responded, "Brothers, listen to me:

A Conservative Version

And after they were quiet, James answered, saying, Men, brothers, hear me.

American Standard Version

And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:

An Understandable Version

Then, after they finished speaking, James [the Lord's half-brother, See 12:17] spoke up and said, "Brothers, listen to me.

Anderson New Testament

And after they were silent, James answered and said: Brethren, hear me;

Bible in Basic English

And when they had come to an end, James, answering, said, My brothers, give ear to me:

Common New Testament

After they finished speaking, James replied, "Brethren, listen to me.

Daniel Mace New Testament

After they had done speaking, James assum'd the discourse, and said, my brethren, give me your attention.

Darby Translation

And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, listen to me:

Godbey New Testament

And after they became silent, James responded, saying, Men, brethren, hear me.

Goodspeed New Testament

When they finished James made this response: "Brothers, listen to me.

John Wesley New Testament

And when they held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken to me.

Jubilee 2000 Bible

And after they had become silent, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:

Julia Smith Translation

And after they were silent, James answered, saying, Men, brethren, hear me:

King James 2000

And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:

Lexham Expanded Bible

And after they had stopped speaking, James answered, saying, "Men [and] brothers, listen to me!

Modern King James verseion

And after they were silent, James answered, saying, Men, brothers, listen to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they held their peace, James answered, saying, "Men and brethren hearken unto me;

Moffatt New Testament

When they had finished speaking, James spoke. "Brothers," he said, "listen to me.

Montgomery New Testament

When they had finished speaking, James said:

NET Bible

After they stopped speaking, James replied, "Brothers, listen to me.

New Heart English Bible

After they were silent, James answered, "Brothers, listen to me.

Noyes New Testament

And after they had done speaking, James answered, saying, Brethren, hearken to me.

Sawyer New Testament

And after they were silent, James answered, saying, Men and brothers, hear me.

The Emphasized Bible

And, after they held their peace, James answered, saying - Brethren! hearken unto me.

Thomas Haweis New Testament

Now when they ceased speaking, James replied, saying, Men and brethren, hear me:

Twentieth Century New Testament

After they had finished speaking, James addressed the Council. "Brothers," he began, "hear what I have to say.

Webster

And after they held their peace, James answered, saying, Men, brethren, hearken to me.

Weymouth New Testament

When they had finished speaking, James said, "Brethren, listen to me.

Williams New Testament

When they finished, James responded as follows: "Brothers, listen to me.

World English Bible

After they were silent, James answered, "Brothers, listen to me.

Worrell New Testament

And, after they were silent, James answered, saying, "Brethren, hear me.

Worsley New Testament

And after they had done speaking, James rose up and said, Brethren, hearken unto me.

Youngs Literal Translation

and after they are silent, James answered, saying, 'Men, brethren, hearken to me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

σιγάω 
Sigao 
Usage: 9


Usage: 0

σιγάω 
Sigao 
Usage: 9

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

The Jerusalem Council

12 Then the whole assembly remained silent, and they listened [attentively] as Barnabas and Paul rehearsed what signs and wonders God had performed through them among the Gentiles. 13 When they had finished talking, James replied, Brethren, listen to me. 14 Simeon [Peter] has rehearsed how God first visited the Gentiles, to take out of them a people [to bear and honor] His name.


Cross References

Acts 12:17

But motioning to them with his hand to keep quiet and listen, he related to them how the Lord had delivered him out of the prison. And he said, Report all this to James [the Less] and to the brethren. Then he left and went to some other place.

Mark 15:40

Now some women were there also, looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome,

Acts 2:14

But Peter, standing with the eleven, raised his voice and addressed them: You Jews and all you residents of Jerusalem, let this be [explained] to you so that you will know and understand; listen closely to what I have to say.

Acts 2:22

You men of Israel, listen to what I have to say: Jesus of Nazareth, a Man accredited and pointed out and shown forth and commended and attested to you by God by the mighty works and [the power of performing] wonders and signs which God worked through Him [right] in your midst, as you yourselves know -- "

Acts 2:29

Brethren, it is permitted me to tell you confidently and with freedom concerning the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

Acts 7:2

And he answered, Brethren and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was still in Mesopotamia, before he [went to] live in Haran,

Acts 21:18

On the next day Paul went in with us to [see] James, and all the elders of the church were present [also].

Acts 22:1

Brethren and fathers, listen to the defense which I now make in your presence.

1 Corinthians 14:30-33

But if an inspired revelation comes to another who is sitting by, then let the first one be silent.

Galatians 1:19

But I did not see any of the other apostles (the special messengers of Christ) except James the brother of our Lord.

Galatians 2:9

And when they knew (perceived, recognized, understood, and acknowledged) the grace (God's unmerited favor and spiritual blessing) that had been bestowed upon me, James and Cephas (Peter) and John, who were reputed to be pillars of the Jerusalem church, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, with the understanding that we should go to the Gentiles and they to the circumcised (Jews).

Galatians 2:12

For up to the time that certain persons came from James, he ate his meals with the Gentile [converts]; but when the men [from Jerusalem] arrived, he withdrew and held himself aloof from the Gentiles and [ate] separately for fear of those of the circumcision [party].

James 1:1

James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes scattered abroad [among the Gentiles in the dispersion]: Greetings ( rejoice)!

James 1:19

Understand [this], my beloved brethren. Let every man be quick to hear [a ready listener], slow to speak, slow to take offense and to get angry.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain