Parallel Verses
Amplified
Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household [joyfully acknowledging Him as Messiah and Savior]; and many of the Corinthians who heard [Paul’s message] were believing and being baptized.
New American Standard Bible
King James Version
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Holman Bible
Crispus, the leader of the synagogue, believed the Lord, along with his whole household.
International Standard Version
Now Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, along with his whole family. Many Corinthians who heard Paul also believed and were baptized.
A Conservative Version
And Crispus, the synagogue ruler, believed in the Lord with his whole household, and many of the Corinthians who heard believed, and were immersed.
American Standard Version
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
An Understandable Version
Crispus, the leader of the synagogue, and all of his family became believers in the Lord. [And] many of the Corinthians who heard [Paul's message] believed [in the Lord] and were immersed [into Christ].
Anderson New Testament
But Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord, with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were immersed.
Bible in Basic English
And Crispus, the ruler of the Synagogue, with all his family, had faith in the Lord; and a great number of the people of Corinth, hearing the word, had faith and were given baptism.
Common New Testament
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household; and many of the Corinthians who heard him believed and were baptized.
Daniel Mace New Testament
the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his family, as well as many of the Corinthians, who heard Paul, and were baptized.
Darby Translation
But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
Godbey New Testament
But Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Goodspeed New Testament
But Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household, and many of the people of Corinth heard Paul and believed and were baptized.
John Wesley New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.
Julia Smith Translation
And Crispus, ruler of the synagogue, believed the Lord with his whole house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptised.
King James 2000
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Lexham Expanded Bible
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord together with his whole household. And many of the Corinthians, [when they] heard about [it], believed and were baptized.
Modern King James verseion
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house. And hearing this, many of the Corinthians believed and were baptized.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, one Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians gave audience and believed, and were baptised.
Moffatt New Testament
But Crispus the president of the synagogue believed in the Lord, as did all his household, and many of the Corinthians listened, believed, and were baptized.
Montgomery New Testament
And Crispus, the warden of the synagogue, believed on the Lord, with all his household; and many of the Corinthians from time to time listened, believed, and were baptized.
NET Bible
Crispus, the president of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it believed and were baptized.
New Heart English Bible
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
Noyes New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians upon hearing believed, and were baptized.
Sawyer New Testament
And Crispus the synagogue ruler believed in the Lord, with all his house; and many of the Corinthians who heard believed and were baptized.
The Emphasized Bible
But, Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house. And, many of the Corinthians, hearing, were believing, and being immersed.
Thomas Haweis New Testament
But Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
Twentieth Century New Testament
Crispus, the President of the Synagogue, came to believe in the Lord, and so did all his household; and many of the Corinthians, as they listened to Paul, became believers in Christ and were baptized.
Webster
And Crispus the chief ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized.
Weymouth New Testament
And Crispus, the Warden of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household; and from time to time many of the Corinthians who heard Paul believed and received baptism.
Williams New Testament
But Crispus, the leader of the synagogue, became a believer in the Lord, and so did all his family, and from time to time many of the Corinthians heard, believed, and were baptized.
World English Bible
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
Worrell New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians, having heard, were believing, and being immersed.
Worsley New Testament
But Crispus the ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing the word believed, and were baptized.
Youngs Literal Translation
and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.
Themes
Accessions » Accessions to the church » Under paul's preaching
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » At the feast of pentecost ac 2 » -paul at corinth
religious Awakenings » General references to
religious Awakenings » At the feast of pentecost ac 2 » -paul at corinth
Baptism » Examples of » Believers in corinth
Church » Growth of accessions to » Under paul's preaching
Church » Accessions to » Under paul's preaching
Crispus » Leader » Synagogue » Corinth
Faith » Instances of faith in Christ » The corinthians
Faith » Instances of faith in Christ » Crispus
Families » Good--exemplified » Crispus
Family » Good--exemplified » Crispus
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » teaching » The word of God
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Religious » General references to
Topics
Interlinear
De
Archisunagogos
Pisteuo
πιστεύω
Pisteuo
believe, commit unto, commit to trust, be committed unto, be put in trust with, be commit to one's trust, believer
Usage: 163
References
Word Count of 37 Translations in Acts 18:8
Verse Info
Context Readings
Paul, Silas, And Timothy In Corinth
7
Then he moved on from there and went to the house of a man named
Phrases
Cross References
Acts 8:12
But when they believed Philip as he preached the
Acts 11:14
he will bring a message to you by which you will be saved [and granted eternal life], you and all your household.’
Genesis 17:27
All the men [servants] of his household, both those born in the house and those purchased with money from a foreigner, were circumcised along with him [as the sign of God’s covenant with Abraham].
Genesis 18:19
For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and [the sons of] his household after him to keep the way of the Lord by doing what is righteous and just, so that the Lord may bring upon Abraham what He has promised him.”
Joshua 24:15
If it is unacceptable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves this day whom you will serve: whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites in whose land you live; but as for me and my house, we will serve the Lord.”
Matthew 28:19
Mark 5:22
One of the synagogue officials named Jairus came up; and seeing Him, fell at His feet
Mark 5:35
While He was still speaking, some people came from the synagogue official’s house, saying [to Jairus], “Your daughter has died; why bother the Teacher any longer?”
Mark 16:15-16
And He said to them,
Acts 2:37-41
Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”
Acts 8:35-38
Then Philip spoke and beginning with this Scripture he preached Jesus to him [explaining that He is the promised Messiah and the source of salvation].
Acts 10:2
a devout man and one who, along with all his household, feared God. He made many charitable donations to the Jewish people, and prayed to God always.
Acts 13:15
After the reading of the Law and the [writings of the] Prophets, the officials of the synagogue sent word to them, saying, “Brothers (kinsmen), if you have any word of encouragement for the people, say it.”
Acts 16:14-15
A woman named
Acts 16:34
Then he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, since he had believed in God with his entire family [accepting with joy what had been made known to them about the Christ].
Acts 18:17
Then the Greeks all seized
Romans 10:14-17
But how will people call on Him in whom they have not believed? And how will they believe in Him of whom they have not heard? And how will they hear without a preacher (messenger)?
1 Corinthians 1:13-17
Has Christ been divided [into different parts]? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul? [Certainly not!]