Parallel Verses

Bible in Basic English

The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory:

New American Standard Bible

The sun will be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord shall come.

King James Version

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

Holman Bible

The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the great and remarkable Day of the Lord comes.

International Standard Version

The sun will become dark, and the moon turn to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.

A Conservative Version

The sun will be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and wonderful day of Lord comes.

American Standard Version

The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day .

Amplified


The sun shall be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord comes.

An Understandable Version

[In that day] the sun will become dark and the moon will [appear] as blood. [This will all happen] before the great and wonderful day when the Lord comes. [Note: Some view these last two verses as a reference to events occurring at the end of time. See Matt. 24:29-30].

Anderson New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and terrible day of the Lord comes.

Common New Testament

The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord shall come.

Daniel Mace New Testament

the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord shall come.

Darby Translation

the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come.

Godbey New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great day of the Lord shall come.

Goodspeed New Testament

The sun will turn to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the great, splendid Day of the Lord.

John Wesley New Testament

blood and fire, and vapour of smoke, The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the day of the Lord, the great and illustrious day, come.

Julia Smith Translation

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and distinguished day of the Lord come:

King James 2000

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord comes:

Lexham Expanded Bible

The sun will be changed to darkness and the moon to blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Modern King James verseion

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before that great and glorious Day of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great, and notable day of the Lord come.'

Moffatt New Testament

the sun shall be changed into darkness and the moon into blood, ere the great, open Day of the Lord arrives.

Montgomery New Testament

Into darkness shall the sun be turned, And into blood the moon, Ere the day of the Lord come, that great and terrible day.

NET Bible

The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes.

New Heart English Bible

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Noyes New Testament

the sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the day of the Lord cometh, the great and notable day.

Sawyer New Testament

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord comes.

The Emphasized Bible

The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, - before the coming of the day of the Lord, the great and manifest day ;

Thomas Haweis New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord come.

Twentieth Century New Testament

The sun shall become darkness, and the moon blood-red, Before the Day of the Lord comes--that great and awful day.

Webster

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come.

Weymouth New Testament

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day;

Williams New Testament

The sun will turn to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious day of the Lord.

World English Bible

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Worrell New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come.

Worsley New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord come.

Youngs Literal Translation

the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

μεταστρέφω 
metastrepho 
Usage: 3

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

πρίν 
Prin 
Usage: 7

μέγας 
megas 
Usage: 167

ἐπιφανής 
Epiphanes 
Usage: 1

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals containing Acts 2:20

References

Images Acts 2:20

Prayers for Acts 2:20

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

19 And wonders will be seen in heaven, and signs on the earth, blood and fire and smoke: 20 The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory: 21 And whoever makes his prayer to the Lord will have salvation.


Cross References

Matthew 24:29

But straight away, after the trouble of those days, the sun will be made dark and the moon will not give her light and the stars will come down from heaven and the powers of heaven will be moved:

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief; and in that day the heavens will be rolled up with a great noise, and the substance of the earth will be changed by violent heat, and the world and everything in it will be burned up.

Amos 8:9

And it will come about in that day, says the Lord God, that I will make the sun go down in the middle of the day, and I will make the earth dark in daylight:

Malachi 4:5

See, I am sending you Elijah the prophet before the day of the Lord comes, that great day, greatly to be feared.

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.

Isaiah 2:12-21

For the day of the Lord of armies is coming on all the pride of men, and on all who are high and lifted up;

Isaiah 13:9

See, the day of the Lord is coming, cruel, with wrath and burning passion: to make the land a waste, driving the sinners in it to destruction.

Isaiah 13:15

Everyone who is overtaken will have a spear put through him, and everyone who goes in flight will be put to the sword.

Isaiah 24:23

Then the moon will be veiled, and the sun put to shame; for the Lord of armies will be ruling in Mount Zion and in Jerusalem, and before his judges he will let his glory be seen.

Isaiah 34:8

For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.

Jeremiah 4:23

Looking at the earth, I saw that it was waste and without form; and to the heavens, that they had no light.

Joel 2:1

Let the horn be sounded in Zion, and a war-cry in my holy mountain; let all the people of the land be troubled: for the day of the Lord is coming;

Joel 3:14

Masses on masses in the valley of decision! for the day of the Lord is near in the valley of decision.

Zephaniah 2:2-3

Before the Lord sends you violently away in flight like the waste from the grain; before the burning wrath of the Lord comes on you, before the day of the Lord's wrath comes on you.

Matthew 27:45

Now from the sixth hour it was dark over all the land till the ninth hour.

Mark 13:24

But in those days, after that time of trouble, the sun will be made dark and the moon will not give her light,

Luke 21:25

And there will be signs in the sun and moon and stars; and on the earth, fear among the nations and doubt because of the loud noise of the sea and the waves;

1 Corinthians 5:5

That this man is to be handed over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may have forgiveness in the day of the Lord Jesus.

2 Peter 3:7

But the present heaven and the present earth have been kept for destruction by fire, which is waiting for them on the day of the judging and destruction of evil men.

Revelation 6:12

And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;

Revelation 16:8

And the fourth let what was in his vessel come out on the sun; and power was given to it that men might be burned with fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain