Parallel Verses

Bible in Basic English

And they saw tongues, like flames of fire, coming to rest on every one of them.

New American Standard Bible

And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.

King James Version

And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

Holman Bible

And tongues, like flames of fire that were divided, appeared to them and rested on each one of them.

International Standard Version

They saw tongues like flames of fire that separated, and one rested on each of them.

A Conservative Version

And there appeared to them dividing tongues, as of fire, and they settled upon each one of them.

American Standard Version

And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

Amplified

There appeared to them tongues resembling fire, which were being distributed [among them], and they rested on each one of them [as each person received the Holy Spirit].

An Understandable Version

Then they saw what appeared to be flames of fire shooting down and landing on each one of them.

Anderson New Testament

And there appeared to them tongues like fire, which distributed them selves, and sat one on each of them.

Common New Testament

And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.

Daniel Mace New Testament

and there appeared several little flames, and sat upon each of them:

Darby Translation

And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them.

Godbey New Testament

And there appeared unto them divided tongues, as of fire, and it sat upon each one of them;

Goodspeed New Testament

And they saw tongues like flames separating and settling one on the head of each of them,

John Wesley New Testament

And there appeared to them distinct tongues, as of fire; and it sat upon each of them.

Julia Smith Translation

And seen to them were tongues divided as fire, and it sat upon Each one of them.

King James 2000

And there appeared unto them separated tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

Lexham Expanded Bible

And divided tongues like fire appeared to them and rested on each one of them.

Modern King James verseion

And tongues as of fire appeared to them, being distributed; and it sat upon each of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there appeared unto them cloven tongues, like as they had been fire, and it sat upon each of them:

Moffatt New Testament

They saw tongues like flames distributing themselves, one resting on the head of each,

Montgomery New Testament

There appeared to them tongues, like flame, distributing themselves, one resting upon the head of each one,

NET Bible

And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them.

New Heart English Bible

Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

Noyes New Testament

and there appeared to them tongues as of fire, distributing themselves; and one sat upon each of them.

Sawyer New Testament

and there appeared to them divided tongues as of fire, and [one] sat on each one of them;

The Emphasized Bible

And there appeared unto them - parting asunder - tongues like as of fire, and it sat upon each one of them;

Thomas Haweis New Testament

And there was an appearance to them of divided tongues, as of fire, and it rested on every one of them.

Twentieth Century New Testament

Then there appeared tongues of what seemed to be flame, separating, so that one settled on each of them;

Webster

And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them.

Weymouth New Testament

and they saw tongues of what looked like fire distributing themselves over the assembly, and on the head of each person a tongue alighted.

Williams New Testament

And they saw tongues like flames of fire separating and resting on their heads, one to each of them,

World English Bible

Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

Worrell New Testament

And there appeared to them tongues, as of fire, distributed among them; and it sat upon each one of them.

Worsley New Testament

And there appeared unto them divided tongues, as it were of fire, and it sat upon each of them:

Youngs Literal Translation

and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,

Themes

Apostles » The holy ghost given to

Baptism with the holy ghost » Typified

Christian ministers » Success attending » Apostles

Symbols of the Holy Spirit » Cloven tongues

Feast of pentecost » The holy ghost given to apostles at

Feasts » Instituted by moses » Aliens (non-jews) were permitted to attend

Fire » As a symbol of the divine presence and power

Fire » Illustrative of » The holy spirit

Fire » A symbol » Tongues of, on the apostles

God » Kingdom of » Coming with power

God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power

Holy spirit » Believers in the early church baptized with » Believers at pentecost

Holy spirit » Baptism of » Believers at pentecost

Jerusalem » Miraculous gift of the holy ghost first given at

Kingdom » Coming with power

spiritual Kingdom » Conditions of entrance into » Coming with power

Language » Power of speaking different » Given on the day of pentecost

special divine Manifestations » Tongues of fire

Miracles » Miraculous gifts of the holy spirit » Poured out on the day of pentecost in thirty a. D

Miraculous gifts of the holy ghost » Poured out on the day of pentecost

Orator » Instances of » Apostles

Power » Believers in the early church baptized with » Believers at pentecost

Select readings » Peter on the day of pentecost

Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost

Spirit » Believers in the early church baptized with » Believers at pentecost

Spiritual » Conditions of entrance into » Coming with power

Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Cloven tongues (like split, lashing, projections of fire)

Tongue » Gift of

Tongues » Who shall speak with new tongues

Vision » Of the people » Of the tongues of fire at pentecost

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41


Usage: 0

διαμερίζω 
Diamerizo 
Usage: 7

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

like as
ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

of fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

it sat
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

2 And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a violent wind, and all the house where they were was full of it. 3 And they saw tongues, like flames of fire, coming to rest on every one of them. 4 And they were all full of the Holy Spirit, and were talking in different languages, as the Spirit gave them power.


Cross References

Matthew 3:11

Truly, I give baptism with water to those of you whose hearts are changed; but he who comes after me is greater than I, whose shoes I am not good enough to take up: he will give you baptism with the Holy Spirit and with fire:

John 1:32-33

And John gave this witness, saying, I saw the Spirit coming down from heaven like a dove and resting on him.

Isaiah 11:2-3

And the spirit of the Lord will be resting on him, the spirit of wisdom and good sense, the spirit of wise guiding and strength, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord;

Jeremiah 23:29

Is not my word like fire? says the Lord; and like a hammer, smashing the rock to bits?

Malachi 3:2-3

But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester's fire and the cleaner's soap.

Matthew 3:15

But Jesus made answer, saying to him, Let it be so now: because so it is right for us to make righteousness complete. Then he gave him baptism.

Luke 24:32

And they said to one another, Were not our hearts burning in us while he was talking to us on the way, making clear to us the holy Writings?

Acts 2:4

And they were all full of the Holy Spirit, and were talking in different languages, as the Spirit gave them power.

Acts 2:11

Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God.

1 Corinthians 12:10

And to another the power of working wonders; and to another the prophet's word; and to another the power of testing spirits; to another different sorts of tongues; and to another the power of making clear the sense of the tongues:

James 3:6

And the tongue is a fire; it is the power of evil placed in our bodies, making all the body unclean, putting the wheel of life on fire, and getting its fire from hell.

Revelation 11:3

And I will give orders to my two witnesses, and they will be prophets for a thousand, two hundred and sixty days, clothed with haircloth.

Revelation 14:6

And I saw another angel in flight between heaven and earth, having eternal good news to give to those who are on the earth, and to every nation and tribe and language and people,

Genesis 11:6

And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.

Psalm 55:9

Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.

Isaiah 6:5

Then I said, The curse is on me, and my fate is destruction; for I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of armies.

Acts 1:15

And in those days Peter got up among the brothers (there were about one hundred and twenty of them), and said,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain