Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And divided tongues like fire appeared to them and rested on each one of them.

New American Standard Bible

And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.

King James Version

And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

Holman Bible

And tongues, like flames of fire that were divided, appeared to them and rested on each one of them.

International Standard Version

They saw tongues like flames of fire that separated, and one rested on each of them.

A Conservative Version

And there appeared to them dividing tongues, as of fire, and they settled upon each one of them.

American Standard Version

And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

Amplified

There appeared to them tongues resembling fire, which were being distributed [among them], and they rested on each one of them [as each person received the Holy Spirit].

An Understandable Version

Then they saw what appeared to be flames of fire shooting down and landing on each one of them.

Anderson New Testament

And there appeared to them tongues like fire, which distributed them selves, and sat one on each of them.

Bible in Basic English

And they saw tongues, like flames of fire, coming to rest on every one of them.

Common New Testament

And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.

Daniel Mace New Testament

and there appeared several little flames, and sat upon each of them:

Darby Translation

And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them.

Godbey New Testament

And there appeared unto them divided tongues, as of fire, and it sat upon each one of them;

Goodspeed New Testament

And they saw tongues like flames separating and settling one on the head of each of them,

John Wesley New Testament

And there appeared to them distinct tongues, as of fire; and it sat upon each of them.

Julia Smith Translation

And seen to them were tongues divided as fire, and it sat upon Each one of them.

King James 2000

And there appeared unto them separated tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

Modern King James verseion

And tongues as of fire appeared to them, being distributed; and it sat upon each of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there appeared unto them cloven tongues, like as they had been fire, and it sat upon each of them:

Moffatt New Testament

They saw tongues like flames distributing themselves, one resting on the head of each,

Montgomery New Testament

There appeared to them tongues, like flame, distributing themselves, one resting upon the head of each one,

NET Bible

And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them.

New Heart English Bible

Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

Noyes New Testament

and there appeared to them tongues as of fire, distributing themselves; and one sat upon each of them.

Sawyer New Testament

and there appeared to them divided tongues as of fire, and [one] sat on each one of them;

The Emphasized Bible

And there appeared unto them - parting asunder - tongues like as of fire, and it sat upon each one of them;

Thomas Haweis New Testament

And there was an appearance to them of divided tongues, as of fire, and it rested on every one of them.

Twentieth Century New Testament

Then there appeared tongues of what seemed to be flame, separating, so that one settled on each of them;

Webster

And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them.

Weymouth New Testament

and they saw tongues of what looked like fire distributing themselves over the assembly, and on the head of each person a tongue alighted.

Williams New Testament

And they saw tongues like flames of fire separating and resting on their heads, one to each of them,

World English Bible

Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

Worrell New Testament

And there appeared to them tongues, as of fire, distributed among them; and it sat upon each one of them.

Worsley New Testament

And there appeared unto them divided tongues, as it were of fire, and it sat upon each of them:

Youngs Literal Translation

and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,

Themes

Apostles » The holy ghost given to

Baptism with the holy ghost » Typified

Christian ministers » Success attending » Apostles

Symbols of the Holy Spirit » Cloven tongues

Feast of pentecost » The holy ghost given to apostles at

Feasts » Instituted by moses » Aliens (non-jews) were permitted to attend

Fire » As a symbol of the divine presence and power

Fire » Illustrative of » The holy spirit

Fire » A symbol » Tongues of, on the apostles

God » Kingdom of » Coming with power

God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power

Holy spirit » Believers in the early church baptized with » Believers at pentecost

Holy spirit » Baptism of » Believers at pentecost

Jerusalem » Miraculous gift of the holy ghost first given at

Kingdom » Coming with power

spiritual Kingdom » Conditions of entrance into » Coming with power

Language » Power of speaking different » Given on the day of pentecost

special divine Manifestations » Tongues of fire

Miracles » Miraculous gifts of the holy spirit » Poured out on the day of pentecost in thirty a. D

Miraculous gifts of the holy ghost » Poured out on the day of pentecost

Orator » Instances of » Apostles

Power » Believers in the early church baptized with » Believers at pentecost

Select readings » Peter on the day of pentecost

Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost

Spirit » Believers in the early church baptized with » Believers at pentecost

Spiritual » Conditions of entrance into » Coming with power

Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Cloven tongues (like split, lashing, projections of fire)

Tongue » Gift of

Tongues » Who shall speak with new tongues

Vision » Of the people » Of the tongues of fire at pentecost

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41


Usage: 0

διαμερίζω 
Diamerizo 
Usage: 7

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

like as
ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

of fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

it sat
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

2 And suddenly a sound like a violent rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. 3 And divided tongues like fire appeared to them and rested on each one of them. 4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other languages as the Spirit gave them [ability] to speak out.

Cross References

Matthew 3:11

I baptize you with water for repentance, but the one who comes after me is more powerful than I [am], whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

John 1:32-33

And John testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove from heaven and remaining upon him.

Isaiah 11:2-3

And the spirit of Yahweh shall rest on him-- a spirit of wisdom and understanding, a spirit of counsel and might, a spirit of knowledge and the fear of Yahweh.

Jeremiah 23:29

"[Is] not my word like fire?" {declares} Yahweh, "and like a blacksmith's hammer [that] breaks a rock into pieces?

Malachi 3:2-3

And who [can] endure the day of his coming? And who [is] the one who can stand {when he appears}? For he [is] like a refiner's fire, like launderers' alkali.

Matthew 3:15

But Jesus answered [and] said to him, "Permit [it] now, for in this way it is right for us to fulfill all righteousness." Then he permitted him.

Luke 24:32

And they said to one another, "Were not our hearts burning within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?"

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other languages as the Spirit gave them [ability] to speak out.

Acts 2:11

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs--we hear them speaking in our [own] languages the great deeds of God!"

1 Corinthians 12:10

to another {miraculous powers}, to another prophecy, to another distinguishing of spirits, to another kinds of tongues, to another interpretation of tongues.

James 3:6

And the tongue [is] a fire! The world of unrighteousness, the tongue, is set among our members, defiling the whole body and setting on fire {the course of human existence}, being set on fire by hell.

Revelation 11:3

And I will grant [authority] to my two witnesses, and they will prophesy [for one] thousand two hundred sixty days, dressed in sackcloth."

Revelation 14:6

And I saw another angel flying {directly overhead}, having an eternal gospel to proclaim to those who reside on the earth, and to every nation and tribe and language and people,

Genesis 11:6

And Yahweh said, "Behold, {they are one people with one language}, and {this is only the beginning of what they will do}. So now nothing that they intend to do will be impossible for them.

Psalm 55:9

Confuse, O Lord; divide their speech, because I see violence and strife in the city.

Isaiah 6:5

And I said, "Woe to me! For I am destroyed! For I [am] a man {of unclean lips}, and I [am] living among a people {of unclean lips}, for my eyes have seen the king, Yahweh of hosts!"

Acts 1:15

And in those days Peter stood up in the midst of the brothers (and it was a crowd of persons of about one hundred twenty at the same [place]) [and] said,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain