Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And these signs will accompany those who believe: in my name they will expel demons, they will speak in new tongues,

New American Standard Bible

"These signs will accompany those who have believed: in My name they will cast out demons, they will speak with new tongues;

King James Version

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

Holman Bible

And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new languages;

International Standard Version

These are the signs that will accompany those who believe: In my name they'll drive out demons, they'll speak in new languages,

A Conservative Version

And these signs will accompany those who believe: In my name they will cast out demons. They will speak in new tongues.

American Standard Version

And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;

Amplified

And these attesting signs will accompany those who believe: in My name they will drive out demons; they will speak in new languages;

An Understandable Version

And these [miraculous] signs will attend [the conversion of] those who believe. [Note: This refers to the supernatural miracles performed by the apostles and their associates during the apostolic age. See verse

Anderson New Testament

And these signs shall attend those who believe. In my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;

Bible in Basic English

And these signs will be with those who have faith: in my name they will send out evil spirits; and they will make use of new languages;

Common New Testament

And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues;

Daniel Mace New Testament

they that believe shall be endued with these miraculous gifts: in my name they shall cast out demons: they shall speak new languages:

Darby Translation

And these signs shall follow those that have believed: in my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

And signs like these will attend those who believe: with my name they will drive out demons; they will speak in foreign tongues;

John Wesley New Testament

And these signs shall follow them that believe: in my name they shall cast out devils:

Jubilee 2000 Bible

And these signs shall follow those that believe: In my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;

Julia Smith Translation

And these signs shall follow those having believed; In my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;

King James 2000

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;

Modern King James verseion

And miraculous signs will follow to those believing these things: in My name they will cast out demons; they will speak new tongues;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these signs shall follow them that believe: In my name they shall cast out devils, and shall speak with new tongues,

Moffatt New Testament

And for those who believe, these miracles will follow: they will cast out daemons in my name, they will talk in foreign tongues,

Montgomery New Testament

Moreover these signs shall follow those who believe. They shall drive out demons in my name; they shall speak with new tongues in foreign languages;

NET Bible

These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages;

New Heart English Bible

These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;

Noyes New Testament

And these signs will accompany believers: In my name they will cast out demons; they will speak with new tongues;

Sawyer New Testament

And these signs shall follow those that believe; in my name they shall cast out demons, they shall speak with new tongues,

Thomas Haweis New Testament

And these signs shall follow those that believe: in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

Twentieth Century New Testament

Moreover these signs shall attend those who believe. In my Name they shall drive out demons; they shall speak with 'tongues';

Webster

And these signs shall follow them that believe: In my name shall they cast out demons; they shall speak in new languages;

Weymouth New Testament

And signs shall attend those who believe, even such as these. By making use of my name they shall expel demons. They shall speak new languages.

Williams New Testament

And the following signs will attend those who believe: By using my name they will drive out demons; they will speak in foreign languages;

World English Bible

These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;

Worrell New Testament

And these signs shall accompany those having believed: in My name will they cast out demons: they will speak with tongues;

Worsley New Testament

And these signs shall accompany them that believe; in my name shall they cast out demons, they shall speak with new tongues;

Youngs Literal Translation

'And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

παρακολουθέω 
Parakoloutheo 
Usage: 3


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

with new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

Context Readings

Jesus Talks To The Apostles

16 The one who believes and is baptized will be saved, but the one who refuses to believe will be condemned. 17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will expel demons, they will speak in new tongues, 18 they will pick up snakes. And if they drink any deadly [poison] it will never hurt them; they will lay hands on the sick and {they will get} well."



Cross References

Acts 5:16

And the people of the towns around Jerusalem also came together, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, who were all being healed.

Acts 8:7

For many of those who had unclean spirits, they were coming out [of them], crying out with a loud voice, and many who were paralyzed and lame were healed.

Acts 10:46

for they heard them speaking in tongues and glorifying God. Then Peter said,

Acts 16:18

And she was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed and turning around, said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" And it came out {immediately}.

Acts 19:6

And [when] Paul laid hands on them, the Holy Spirit came upon them and they began to speak in tongues and to prophesy.

1 Corinthians 12:10

to another {miraculous powers}, to another prophecy, to another distinguishing of spirits, to another kinds of tongues, to another interpretation of tongues.

1 Corinthians 12:28

and whom God has appointed in the church: first, apostles, second, prophets, third, teachers, then miracles, then gifts of healing, helps, administrations, kinds of tongues.

1 Corinthians 12:30

Not all have gifts of healing, [do they]? Not all speak with tongues, [do they]? Not all interpret, [do they]?

Luke 10:17

And the seventy-two returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"

Mark 9:38

John said to him, "Teacher, we saw someone expelling demons in your name, and we tried to prevent him because he was not following us."

Acts 19:12-16

so that even handkerchiefs or work aprons {that had touched his skin} were carried away to those who were sick, and [their] diseases left them and the evil spirits came out [of them].

1 Corinthians 13:1

If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a ringing brass gong or a clashing cymbal.

1 Corinthians 14:2

For the one who speaks in a tongue does not speak to people but to God, because no one understands, but by the Spirit he speaks mysteries.

John 14:12

Truly, truly I say to you, the one who believes in me, the works that I am doing he will do also, and he will do greater [works] than these because I am going to the Father.

Acts 2:4-11

And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other languages as the Spirit gave them [ability] to speak out.

Acts 2:33

Therefore, having been exalted to the right hand of God and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he has poured out this that you see and hear.

1 Corinthians 14:4-26

The one who speaks in a tongue edifies himself, but the one who prophesies edifies the church.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain