Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For we have found this man [to be] a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
New American Standard Bible
For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout
King James Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Holman Bible
For we have found this man to be a plague,
International Standard Version
For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes
A Conservative Version
For we have found this man a plague, who even instigates sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
American Standard Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Amplified
For we have found this man to be a public menace and one who
An Understandable Version
We have found this man [i.e., Paul] to be extremely bothersome, and an instigator of strife among the Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Anderson New Testament
For we have found this man a pest and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Bible in Basic English
For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:
Common New Testament
For we have found this man a pestilent fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Daniel Mace New Testament
this man is known to be a pernicious fellow that goes about the world to raise seditions among the Jews: he is the ringleader of the sect of the Nazarenes,
Darby Translation
For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;
Godbey New Testament
For having found this man pestilential, and stirring up seditions to all the Jews who are throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Goodspeed New Testament
For we have found this man a pest and a disturber of the peace among Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect,
John Wesley New Testament
For we have found this man, a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Julia Smith Translation
For having found this man a scourge, and moving sedition to all Jews in the habitable globe, and standing in the first rank of the sect of Nazarites:
King James 2000
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Modern King James verseion
For we have found this man pestilent, and moving rebellion among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We have found this man a pestilent fellow, and a mover of debate unto all the Jews throughout the world; And a maintainer of sedition, of the sect of the Nazarenes;
Moffatt New Testament
The fact is, we have found this man is a perfect pest; he stirs up sedition among the Jews all over the world and he is a ringleader of the Nazarene sect.
Montgomery New Testament
"For we have found this fellow a pest, an inciter of insurrection among all the Jews of the empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.
NET Bible
For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
New Heart English Bible
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Noyes New Testament
For we have found this man to be a pest, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes;
Sawyer New Testament
For finding this man a pestilence and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a chief of the sect of the Nazoraeans,
The Emphasized Bible
For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, -
Thomas Haweis New Testament
For we found this fellow a pest [to society], and exciting sedition among all the Jews throughout the whole world, and a ringleader of the sect of the Nazareans:
Twentieth Century New Testament
We have found this man a public pest; he is one who stirs up disputes among the Jews all the world over, and is a ringleader of the Nazarene heretics.
Webster
For we have found this a pestilent man, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes:
Weymouth New Testament
For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.
Williams New Testament
For we have found this man a perfect pest and a distributor of the peace among the Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes;
World English Bible
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Worrell New Testament
For, finding this man a plague, and stirring up insurrections among the Jews throughout the inhabited earth, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes;
Worsley New Testament
For having found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes,
Youngs Literal Translation
for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against paul
Christ » Slandered » Of Christ and his disciples
Evil » Slander » Of Christ and his disciples
False teachers » Instances of » Witnesses » Against paul
Falsehood » Instances of » Paul's traducers, falsely accusing him of treason to caesar
Indictments » Instances of » Paul
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 24:5
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
4 But so that I may not impose on you for longer, I implore you to hear us briefly with your [customary] graciousness. 5 For we have found this man [to be] a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes, 6 who even attempted to desecrate the temple, and we arrested {him}.
Phrases
Cross References
Acts 28:22
But we would like to hear from you what you think, for concerning this sect it is known to us that it is spoken against everywhere."
Acts 24:14
But I do confess this to you, that according to the Way (which they call a sect), so I worship the God of our fathers, believing all things [that are] in accordance with the law and that are written in the prophets,
Acts 15:5
But some of those who had believed from the party of the Pharisees stood up, saying, "It is necessary to circumcise them and to command [them] to observe the law of Moses!"
Acts 26:5
having known me for a long time, if they are willing to testify, that in accordance with the strictest party of our religion I lived [as] a Pharisee.
Luke 23:2
And they began to accuse him, saying, "We have found this man misleading our nation and forbidding [us] to pay taxes to Caesar, and saying [he] himself is Christ, a king!"
Acts 5:17
Now the high priest rose up and all those [who were] with him (that is, the party of the Sadducees), [and] they were filled with jealousy.
Acts 16:20-21
And [when they] had brought them to the chief magistrates, they said, "These men are throwing our city into confusion, being Jews,
Acts 17:6-7
And [when they] did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, "These [people] who have stirred up trouble [throughout] the world have come here also,
Acts 21:28
shouting, "Israelite men, help! This is the man who is teaching everyone everywhere against the people and the law and this place! And furthermore he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!"
1 Samuel 22:7-9
Then Saul said to the servants who [were] standing around him, "Please listen, {Benjaminites}! Will the son of Jesse give you all fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?
1 Kings 18:17-18
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "[Is] this you [who] throws Israel into confusion?"
Ezra 4:12-19
be it known to the king that the Jews who have come up from near you to us have gone to Jerusalem. They are building the rebellious and wicked city. They are finishing the wall and repairing the foundation.
Nehemiah 6:5-8
And Sanballat sent his servant with an open letter, [another] word like this to me a fifth time, in his hand.
Esther 3:8
And Haman said to King Ahasuerus, "There is a certain people scattered and separated among the peoples in all of the provinces of your kingdom; their laws [are] different from every [other] people, and they do not {observe} the laws of the king; it is not appropriate for the king to tolerate them.
Jeremiah 38:4
Then the officials said to the king, "Please, this man must be killed, {because} he [is] making slack the hands of {the soldiers} who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this man [is] not seeking for welfare to this people, {but only} for harm."
Amos 7:10
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam the king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to endure all of his words.
Matthew 2:23
And he came [and] lived in a town called Nazareth, in order that what was said by the prophets would be fulfilled: "He will be called a Nazarene."
Matthew 5:11-12
Blessed are you when they insult you and persecute [you] and say all kinds of evil things against you, lying on account of me.
Matthew 10:25
[It is] enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more the members of his household?
Luke 23:5
But they insisted, saying, "He incites the people, teaching throughout the whole of Judea and beginning from Galilee as far as here."
Luke 23:19
(who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and [for] murder)
Luke 23:25
And he released the one who had been thrown into prison because of insurrection and murder, whom they were asking for, but Jesus he handed over to their will.
Acts 6:13
And they put forward false witnesses who said, "This man does not stop speaking words against the holy place and the law!
Acts 22:22
Now they were listening to him until this word, and they raised their voices, saying, "Away with such a man from the earth! For it is not fitting [for] him to live!"
1 Corinthians 4:13
[when we are] slandered, we encourage. We have become like the refuse of the world, the offscouring of all [things], until now.
1 Corinthians 11:19
For indeed it is necessary that there be factions among you, in order that those who are approved may become evident among you.
1 Peter 2:12-15
maintaining your good conduct among the Gentiles, so that in [the things] in which they slander you as evildoers, by seeing your good deeds they may glorify God on the day of visitation.
1 Peter 2:19
For this [finds] favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows [while] suffering unjustly.