Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I found {he} was accused concerning controversial questions of their law, but having no charge deserving death or imprisonment.
New American Standard Bible
and I found him to be accused over
King James Version
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Holman Bible
I found out that the accusations were about disputed matters in their law,
International Standard Version
I found that, although he was charged with questions about their Law, there was no charge against him deserving death or imprisonment.
A Conservative Version
whom I found accusing about issues of their law, having not one accusation worthy of death or of bonds.
American Standard Version
whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Amplified
and I discovered that he was accused in regard to questions and issues in their Law, but [he was] under no accusation that would call for the penalty of death or [even] for imprisonment.
An Understandable Version
I found out that he was being accused over questions regarding their law, but that they had no charges against him deserving of the death penalty, or [even] of being kept in prison.
Anderson New Testament
And I found that he was accused about questions of their law, but had nothing worthy of death or of bonds charged against him.
Bible in Basic English
Then it became clear to me that it was a question of their law, and that nothing was said against him which might be a reason for prison or death.
Common New Testament
I found that he was accused over questions about their Law, but there was no accusation against him deserving death or imprisonment.
Daniel Mace New Testament
but I found their accusation turned upon certain topics of their law, and contain'd nothing that was capital, or that deserv'd imprisonment:
Darby Translation
whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him making him worthy of death or of bonds.
Godbey New Testament
whom I found accused concerning questions of their law, having no charge worthy of death or bonds.
Goodspeed New Testament
and found that their accusations had to do with questions about their Law, but that he was not charged with anything that would call for his death or imprisonment.
John Wesley New Testament
but to be charged with nothing worthy of death or of bonds.
Julia Smith Translation
Whom I found accused of questions of their law, and having no accusation worthy of death or of bonds.
King James 2000
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Modern King James verseion
whom I found be accused of questions of their law, and having no charge worthy of death or of bonds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There perceived I that he was accused of questions of their law: but was not guilty of any thing worthy of death, or of bonds.
Moffatt New Testament
where I found he was accused of matters relating to their Law but not impeached for any crime that deserved death or imprisonment.
Montgomery New Testament
"Here I learned that he was accused about questions of their law, but was not charged with anything worthy of death or imprisonment.
NET Bible
I found he was accused with reference to controversial questions about their law, but no charge against him deserved death or imprisonment.
New Heart English Bible
I found him to be accused about questions of their law, but not to be charged with anything worthy of death or of imprisonment.
Noyes New Testament
but I found him to be accused only on account of questions of their law, and to have nothing laid to his charge deserving death or bonds.
Sawyer New Testament
and found him criminated in respect to questions of their law, but charged with nothing worthy of death or bonds.
The Emphasized Bible
whom I found to be accused concerning questions of their law, but, of nothing worthy of death or bonds, to be charged.
Thomas Haweis New Testament
and found him accused of some disputed points of their law; but to have no charge laid against him worthy of death or of bonds.
Twentieth Century New Testament
When I found that their charges were connected with questions of their own Law, and that there was nothing alleged involving either death or imprisonment.
Webster
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death, or of bonds.
Weymouth New Testament
and I discovered that the charge had to do with questions of their Law, but that he was accused of nothing for which he deserves death or imprisonment.
Williams New Testament
and found him to be charged with questions about their law, but having no charge against him involving death or imprisonment.
World English Bible
I found him to be accused about questions of their law, but not to be charged with anything worthy of death or of imprisonment.
Worrell New Testament
whom I found to be accused, concerning their law, but having no accusation worthy of death or of bonds.
Worsley New Testament
and I found he was accused about questions of their law, but had no charge against him deserving death or bonds.
Youngs Literal Translation
whom I found accused concerning questions of their law, and having no accusation worthy of death or bonds;
Themes
Caesarea » By roman soldiers to be tried by felix
Change of venue » Granted paul
Claudius lysius » Sends paul to felix
Topics
Interlinear
Peri
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 23:29
Verse Info
Context Readings
A Conspiracy To Kill Paul
28 And [because I] wanted to know the charge for which they were accusing him, I brought [him] down to their Sanhedrin. 29 I found {he} was accused concerning controversial questions of their law, but having no charge deserving death or imprisonment. 30 And [when it] was made known to me there would be a plot against the man, I sent [him] to you immediately, also ordering [his] accusers to speak against him before you.
Names
Cross References
Acts 18:15
But if it is questions concerning a word and names and {your own law}, see to [it] yourselves! I do not wish to be a judge of these [things]."
Acts 26:31
And [as they] were going out, they were talking to one another, saying, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."
Acts 25:25
But I understood [that] he had done nothing deserving death himself, and [when] this man appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send [him].
Acts 23:6-9
Now [when] Paul realized that one part were Sadducees and the other Pharisees, he shouted out in the Sanhedrin, "Men [and] brothers! I am a Pharisee, a son of Pharisees! I am being judged concerning the hope and the resurrection of the dead!"
Acts 24:5-6
For we have found this man [to be] a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
Acts 24:10-21
And [when] the governor gestured for him to speak, Paul replied, "[Because I] know you have been a judge over this nation for many years, I defend myself cheerfully [with respect to] the things concerning myself.
Acts 25:7-8
And [when] he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges that they were not able to prove,
Acts 25:11
If then I am doing wrong and have done anything deserving death, I am not trying to avoid dying. But if there is nothing [true] of [the things] which these [people] are accusing me, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!"
Acts 25:19-20
but they had some issues with him concerning their own religion, and concerning a certain Jesus, who was dead, whom Paul claimed to be alive.
Acts 28:18
who, [when they] had examined me, were wanting to release [me], because there was no basis for an accusation [worthy] of death with me.