Parallel Verses

New American Standard Bible

but kept declaring both to those of Damascus first, and also at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance.

King James Version

But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

Holman Bible

Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.

International Standard Version

Instead, I first told the people in Damascus and Jerusalem, then all the people in Judea and after that the gentiles to repent, turn to God, and perform deeds that are consistent with such repentance.

A Conservative Version

but declaring first to those at Damascus and then at Jerusalem, and in all the region of Judea, and to the Gentiles, to repent and return to God, doing works worthy of repentance.

American Standard Version

but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

Amplified

but I openly proclaimed first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent [change their inner self—their old way of thinking] and turn to God, doing deeds and living lives which are consistent with repentance.

An Understandable Version

but, [instead] declared to the people of Damascus first, [then] to the people of Jerusalem, and [finally to those] throughout all of the district of Judea, as well as to the Gentiles [everywhere] that they should repent [i.e., change their hearts and lives] and turn to God, doing deeds which demonstrate their repentance.

Anderson New Testament

but announced first to those in Damascus and Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.

Bible in Basic English

But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.

Common New Testament

but declared first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.

Daniel Mace New Testament

first I warn'd the people of Damascus, of Jerusalem, of all Judea, and then the Gentiles, to repent, and turn to God, by acting suitably to their repentance.

Darby Translation

but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

Godbey New Testament

but first to those in Damascus, and also in Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and to the Gentiles, I was preaching that they should repent and turn to God, doing things worthy of repentance.

Goodspeed New Testament

but first to the people of Damascus and Jerusalem and then all over Judea, and even to the heathen I preached that they must repent and turn to God and live as men who have repented should.

John Wesley New Testament

But first to them at Damascus and at Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles I declare, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

Julia Smith Translation

But to them in Damascus first, and Jerusalem, and all the country of Judea, and to the nations, announcing to change the mind, and to turn back to God, doing works worthy of change of mind.

King James 2000

But showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works befitting repentance.

Lexham Expanded Bible

but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.

Modern King James verseion

But to those first in Damascus, and Jerusalem, and to all the country of Judea, and to the nations, I made known the command to repent and to turn to God, doing works worthy of repentance

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Jewry, and to the gentiles, that they should repent, and turn to God, and do the right works of repentance.

Moffatt New Testament

I announced to those at Damascus and at Jerusalem in the first instance, then all over the land of Judaea, and also to the Gentiles, that they were to repent and turn to God by acting up to their repentance.

Montgomery New Testament

"but I proceeded to preach, first to those in Damascus, and then in Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they must repent and turn to God and do deeds worthy of repentance.

NET Bible

but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.

New Heart English Bible

but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

Noyes New Testament

but first to those in Damascus, and Jerusalem, and to all the country of Judaea, and then to the gentiles, I proclaimed that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

Sawyer New Testament

but preached first to those at Damascus and Jerusalem, and in all the country of Judea, and to the gentiles, that they should change their minds and turn to God, performing works worthy of a change of mind.

The Emphasized Bible

But - both to them in Damascus, first, and in Jerusalem, unto all the country of Judaea also, and unto the nations, I carried tidings - that they should repent, and turn unto God, and, works worthy of their repentance, should practise.

Thomas Haweis New Testament

but preached first to those at Damascus, and Jerusalem, and to all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, practicing works worthy of repentance.

Twentieth Century New Testament

On the contrary, first to those at Damascus and Jerusalem, and then through the whole of Judea, and to the Gentiles as well, I began to preach repentance and conversion to God, and a life befitting that repentance.

Webster

But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

Weymouth New Testament

but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.

Williams New Testament

but I began to preach first to the people of Damascus and Jerusalem, and all over Judea, and then to the heathen, to repent and turn to God, and to live lives consistent with such repentance.

World English Bible

but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

Worrell New Testament

but I declared both to those in Damascus first, and in Jerusalem, and through all the region of Judea, and to the gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

Worsley New Testament

but declared first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, and turn unto God, performing works suitable to repentance.

Youngs Literal Translation

but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40


which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Δαμασκός 
Damaskos 
Usage: 14

and


τε 
Te 



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 170
Usage: 0
Usage: 0

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the coasts
χώρα 
Chora 
Usage: 20

of Judæa
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

then to the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and do
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἄξιος 
Axios 
Usage: 28

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

19 Whereupon, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision, 20 but kept declaring both to those of Damascus first, and also at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance. 21 For these causes the Jews caught me in the temple and went about to kill me.



Cross References

Matthew 3:8

Bring forth therefore fruits worthy of repentance

Acts 3:19

Repent ye therefore and be converted that your sins may be blotted out, for the times of refreshing of the presence of the Lord are come;

Acts 2:38

Then Peter said unto them, Repent and be baptized each one of you into the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.

Matthew 9:13

Therefore go ye and learn what this is, I will have mercy and not sacrifice, for I am not come to call the righteous but sinners to repentance.

Acts 9:35

And all that dwelt at Lydda and Saron saw him and turned to the Lord.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the families of the Gentiles shall worship before thee.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Jeremiah 31:19-20

Surely after I was turned, I repented; and after I was instructed, I smote upon my thigh; I was ashamed, and even confounded, because I bore the reproach of my youth.

Lamentations 3:40

Nun Let us search out our ways, and seek, and turn again to the LORD.

Ezekiel 18:30-32

Therefore I will judge you, O house of Israel, each one according to his ways, said the Lord GOD. Repent and turn yourselves from all your iniquities, so iniquity shall not be your ruin.

Hosea 12:6

Therefore be thou converted unto thy God; keep mercy and judgment, and in thy God wait continually.

Hosea 14:2

Take with you words, and be converted unto the LORD; say unto him, Take away all iniquity and receive us graciously, so will we render the calves of our lips.

Matthew 3:2

and saying, Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand.

Matthew 4:17

From that time Jesus began to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens is at hand.

Matthew 21:30-32

And he came to the second and said likewise. And he answered and said, I will go, Lord, and went not.

Mark 6:12

And they went out and preached that men should repent.

Luke 1:16

And he shall turn many of the sons of Israel to the Lord their God.

Luke 3:8-14

Bring forth therefore fruits worthy of repentance and begin not to say within yourselves, We have Abraham for our father; for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Luke 13:3

I tell you, No; but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Luke 13:5

I tell you, No; but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Luke 15:7

I say unto you that likewise there shall be more joy in heaven over one sinner that repents than over ninety-nine just persons, who need no repentance.

Luke 15:10

Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repents.

Luke 19:8-9

Then Zacchaeus stood and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.

Luke 24:46-47

and said unto them, Thus it is written, and thus it behooved the Christ to suffer and to rise from the dead the third day;

Acts 9:15

But the Lord said unto him, Go; for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

Acts 9:19-29

And when he had received food, he was comforted. Then Saul was certain days with the disciples who were at Damascus.

Acts 11:18

When they heard these things, they were silent and glorified God, saying, Then God has also granted repentance unto life to the Gentiles.

Acts 11:26-30

And it came to pass that for a whole year they gathered themselves together with the congregation and taught many people. And the disciples were called Christians first in Antioch.

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas speaking with freedom, said, It was necessary indeed that the word of God should first have been spoken to you; but seeing ye put it from you and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Acts 14:15-21

and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things that are therein,

Acts 15:19

Therefore my sentence is that those from among the Gentiles who are converted to God not be troubled,

Acts 17:30

For the times of this ignorance God overlooked, but he now commands all men everywhere to repent

Acts 20:21

testifying both to the Jews and also to the Gentiles, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.

Acts 22:17-22

And it came to pass that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a rapture of understanding

Acts 26:17

delivering thee from the people and from the Gentiles, unto whom now I send thee

Romans 2:4

Or dost thou despise the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, ignoring that the goodness of God leads thee to repentance?

Romans 11:18-20

do not boast against the branches. But if thou boast, know that thou dost not bear the root, but the root thee.

2 Corinthians 3:16

Nevertheless when they convert to the Lord, the veil shall be taken away.)

2 Corinthians 7:10

For godly sorrow works repentance to salvation, of which there is no need to repented; but the sorrow of the world works death.

Ephesians 4:17-25

This I say, therefore, and require in the Lord that from now on ye not walk as the other Gentiles walk in the vanity of their own senses,

Ephesians 6:1-9

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves tell of us what an entrance we had unto you and in what manner ye were converted to God from idols to serve the living and true God

2 Timothy 2:25-26

that with meekness they might teach those that resist, if God peradventure will grant unto them that they might repent and know the truth,

Titus 2:2-13

that the aged men be temperate, venerable, prudent, sound in faith, in charity, in tolerance.

1 Peter 1:14-16

as obedient sons, not conforming yourselves with the former desires that you had before in your ignorance,

1 Peter 2:9-12

But ye are the chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, that ye should show forth the virtues of him who has called you out of darkness into his marvellous light.

1 Peter 4:2-5

so that now the time that remains in the flesh, he might live, not unto the lusts of men, but unto the will of God.

2 Peter 1:5-8

Ye also, giving all diligence to the same, show forth virtue in your faith; and in virtue, knowledge;

Revelation 2:5

Remember, therefore, from where thou art fallen and repent and do the first works, or else I will come unto thee quickly and will remove thy lampstand out of its place, except thou repent.

Revelation 2:21

And I have given her time to repent of her fornication, and she repented not.

Revelation 3:3

Remember, therefore, of that which thou hast received and heard and hold to it and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come to thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

Revelation 16:11

and blasphemed the God of the heaven because of their pains and their sores and did not repent of their deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain