Parallel Verses

Weymouth New Testament

Heaven must receive Him until those times of which God has spoken from the earliest ages through the lips of His holy Prophets--the times of the reconstitution of all things.

New American Standard Bible

whom heaven must receive until the period of restoration of all things about which God spoke by the mouth of His holy prophets from ancient time.

King James Version

Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Holman Bible

Heaven must welcome Him until the times of the restoration of all things, which God spoke about by the mouth of His holy prophets from the beginning.

International Standard Version

He must remain in heaven until the time of universal restitution, which God announced long ago through the voice of his holy prophets.

A Conservative Version

whom heaven must indeed receive until the times of restoration of all things, of which God spoke through the mouth of all his holy prophets from the age.

American Standard Version

whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old.

Amplified

whom heaven must keep until the time for the [complete] restoration of all things about which God promised through the mouth of His holy prophets from ancient time.

An Understandable Version

who must be received into heaven until [God's appointed] times when everything will be restored [to its intended purpose]. God had spoken about this through the proclamations of His holy prophets of long ago.

Anderson New Testament

whom heaven must retain, till the time for restoring all things that God has spoken by the mouth of his holy prophets of ancient times.

Bible in Basic English

Who is to be kept in heaven till the time when all things are put right, of which God has given word by the mouth of his holy prophets, who have been from the earliest times.

Common New Testament

whom heaven must receive until the time for establishing all that God spoke by the mouth of his holy prophets from long ago.

Daniel Mace New Testament

but must reside in heaven, till the time of the restitution of all things, of which God has spoken from the beginning by the mouth of his holy prophets.

Darby Translation

whom heaven indeed must receive till the times of the restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.

Godbey New Testament

whom it behooves heaven indeed to receive until the times of the restitution of all things which God spoke through the mouth of all his prophets from the beginning.

Goodspeed New Testament

Yet he must remain in heaven till the time for the universal reformation of which God told in ancient times by the lips of his holy prophets.

John Wesley New Testament

who was before appointed, Whom heaven must receive, till the times of the restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of his holy prophets.

Julia Smith Translation

Whom heaven must truly receive till time of restoration of all which God spake by the mouth of all his holy prophets from forever.

King James 2000

Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Lexham Expanded Bible

whom heaven must receive until the times of the restoration of all [things], about which God spoke through the mouth of his holy prophets from earliest times.

Modern King James verseion

whom Heaven truly needs to receive until the times of restoration of all things, which God has spoken by the mouth of His holy prophets since the world began.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is, to wit, Jesus Christ: which must receive heaven until the time that all things which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began, be restored again.

Moffatt New Testament

who must be kept in heaven till the period of the great Restoration. Ages ago God spoke of this by the lips of his holy prophets;

Montgomery New Testament

"whom the heavens must receive until the time of restoration of all things. "God spoke of this ages ago, through the mouth of his holy prophets.

NET Bible

This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.

New Heart English Bible

whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.

Noyes New Testament

whom heaven indeed must receive until the times of a restoration of all things; of which times God spoke by the mouth of his holy prophets from the days of old.

Sawyer New Testament

whom heaven must receive till the times of the restoration of all things of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since the world began.

The Emphasized Bible

Unto whom, indeed, heaven must needs give welcome, until the times of the due establishment of all things, of which God hath spoken through the mouth of his holy age-past prophets.

Thomas Haweis New Testament

whom the heaven indeed must receive, until the times of restoration of all things, which God hath spoken of by the mouth of all his holy prophets from the beginning of the world.

Twentieth Century New Testament

But Heaven must be his home, until the days of the Universal Restoration, of which God has spoken by the lips of his holy Prophets from the very first.

Webster

Whom the heaven must receive, until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, since the world began.

Williams New Testament

Yet heaven must retain Him till the time for the universal restoration of which God in the early ages spoke through the lips of His holy prophets.

World English Bible

whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.

Worrell New Testament

Whom Heaven must retain, until the times of restoration of all things of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the beginning.

Worsley New Testament

whom heaven must indeed receive till the times of settling all things, of which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets from the beginning.

Youngs Literal Translation

whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the times
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἀποκατάστασις 
Apokatastasis 
Usage: 1

of all things
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

20 and that He may send the Christ appointed beforehand for you--even Jesus. 21 Heaven must receive Him until those times of which God has spoken from the earliest ages through the lips of His holy Prophets--the times of the reconstitution of all things. 22 Moses declared, "'The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him.



Cross References

Luke 1:70

As He has spoken from all time by the lips of His holy Prophets--

Acts 1:11

who said, "Galilaeans, why stand looking into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into Heaven will come in just the same way as you have seen Him going into Heaven."

Acts 1:11

who said, "Galilaeans, why stand looking into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into Heaven will come in just the same way as you have seen Him going into Heaven."

Acts 1:11-4

who said, "Galilaeans, why stand looking into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into Heaven will come in just the same way as you have seen Him going into Heaven."

Acts 1:11-6

who said, "Galilaeans, why stand looking into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into Heaven will come in just the same way as you have seen Him going into Heaven."

Matthew 17:11-12

"Elijah was indeed to come," He replied, "and would reform everything.

Mark 9:11-13

They also asked Him, "How is it that the Scribes say that Elijah must first come?"

Acts 3:19

Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord,

Acts 10:43

To Him all the Prophets bear witness, and testify that through His name all who believe in Him receive the forgiveness of their sins."

Romans 8:21

Yet there was always the hope that at last the Creation itself would also be set free from the thraldom of decay so as to enjoy the liberty that will attend the glory of the children of God.

2 Peter 1:21

for never did any prophecy come by human will, but men sent by God spoke as they were impelled by the Holy Spirit.

2 Peter 3:2

so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O Heaven, and you saints and Apostles and Prophets; for God has taken vengeance upon her because of you."

Revelation 22:6

And he said to me, "These words are trustworthy and true; and the Lord, the God of the spirits of the Prophets, sent His angel to make known to His servants the things which must soon happen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain