Parallel Verses

Bible in Basic English

To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins.

New American Standard Bible

For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

King James Version

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Holman Bible

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

International Standard Version

When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."

A Conservative Version

To you first, having raised up his Boy Jesus, God sent him blessing you, in turning away each man from your evils.

American Standard Version

Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

Amplified

It was for you first of all that God raised up His Servant and Son [Jesus], and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

An Understandable Version

You [Jews] were the first ones to receive this blessing when God raised up [i.e., selected] His Servant [i.e., Jesus] and sent Him to turn all of you [away] from your sins."

Anderson New Testament

To you first, God, having raised up his Son Jesus, has sent him to bless you, in turning every one of you away from his iniquities.

Common New Testament

For you first, God raised up his servant and sent him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."

Daniel Mace New Testament

it is to you that God first of all sent his son Jesus, having raised him up to bless you, provided you all renounce your iniquities.

Darby Translation

To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one of you from your wickedness.

Godbey New Testament

To you God, having first raised up his Son, sent him blessing you, in turning each one from your sins.

Goodspeed New Testament

It was to you that God first sent his servant after he had raised him from the dead, to bless you by making every one of you turn from his wickedness."

John Wesley New Testament

God having raised up his Son, hath sent him to you first, to bless you, by turning every one of you from your iniquities.

Julia Smith Translation

To you first God, having raised up his child Jesus, sent him praising you, in turning away each from your wickedness.

King James 2000

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Lexham Expanded Bible

God, [after he] had raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning each [of you] back from your wickedness!"

Modern King James verseion

Having raised up His son Jesus, God sent Him to you first, to bless you in turning every one of you away from his iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

First unto you hath God raised up his son Jesus, and him he hath sent to bless you, that every one of you should turn from your wickedness."

Moffatt New Testament

It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you by turning each of you from your wicked ways."

Montgomery New Testament

"It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you in turning every one of you away from your wicked ways."

NET Bible

God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities."

New Heart English Bible

God, having raised up his Servant, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Noyes New Testament

To you first, God, having raised up his servant, sent him to bless you in turning away every one of you from your iniquities.

Sawyer New Testament

God having raised up his servant has sent him to you first, to bless you by turning each [one of you] from your evil ways.

The Emphasized Bible

Unto you first, God - having raised up his Servant - hath sent him forth, ready to bless you, when ye are turning away, each one, from your wickednesses.

Thomas Haweis New Testament

Unto you in the first instance, hath God, after raising up his Son Jesus, sent him to bless you, to the end that every one of you should turn away from your iniquities.

Twentieth Century New Testament

For you, first, God raised up his Servant, and sent him to bless you, by turning each one of you from his wicked ways."

Webster

To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Weymouth New Testament

It is to you first that God, after raising His Servant from the grave, has sent Him to bless you, by causing every one of you to turn from your wickedness."

Williams New Testament

It was to you first that He sent His Servant, after raising Him from the dead, to bless you by causing every one of you to turn from his wicked ways."

World English Bible

God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Worrell New Testament

To you first, God, having raised up His Child, sent Him forth, blessing you, in turning away every one of you from your iniquities."

Worsley New Testament

and to you first God having raised up his son Jesus, sent Him to bless you; in your turning away every one of you from your iniquities.

Youngs Literal Translation

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

his


ὑμῶν 
Humon 
him, his, their, he, her, they, same, himself,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 0
Usage: 371

Son
παῖς 
Pais 
Usage: 21

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

him

Usage: 0

to bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποστρέφω 
Apostrepho 
Usage: 8

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about Acts 3:26

Images Acts 3:26

Prayers for Acts 3:26

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

25 You are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth. 26 To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins.

Cross References

Acts 3:22

For Moses said, The Lord will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to everything which he will say to you.

Matthew 1:21

And she will give birth to a son; and you will give him the name Jesus; for he will give his people salvation from their sins.

Acts 3:25

You are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth.

Romans 1:16

For I have no feeling of shame about the good news, because it is the power of God giving salvation to everyone who has faith, to the Jew first, and then to the Greek.

Psalm 67:6-7

The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.

Psalm 72:17

May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.

Isaiah 59:20-21

And as a saviour he will come to Zion, turning away sin from Jacob, says the Lord.

Jeremiah 32:38-41

And they will be my people, and I will be their God:

Jeremiah 33:8-9

And I will make them clean from all their sin, with which they have been sinning against me; I will have forgiveness for all their sins, with which they have been sinning against me, and with which they have done evil against me.

Ezekiel 11:19-20

And I will give them a new heart, and I will put a new spirit in them; and I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh:

Ezekiel 36:25-29

And I will put clean water on you so that you may be clean: from all your unclean ways and from all your images I will make you clean.

Matthew 10:5-6

These twelve Jesus sent out and gave them orders, saying, Do not go among the Gentiles, or into any town of Samaria,

Luke 2:10-11

And the angel said, Have no fear; for truly, I give you good news of great joy which will be for all the people:

Luke 24:47

And that teaching about a change of heart and forgiveness of sins is to be given to Jerusalem first and to all nations in his name.

Acts 1:8

But you will have power, when the Holy Spirit has come on you; and you will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria, and to the ends of the earth.

Acts 2:24

But God gave him back to life, having made him free from the pains of death because it was not possible for him to be overcome by it.

Acts 3:15

And put to death the Lord of life; whom God gave back from the dead; of which fact we are witnesses.

Acts 3:20

And that he may send the Christ who was marked out for you from the first, even Jesus:

Acts 13:26

My brothers, children of the family of Abraham, and those among you who have the fear of God, to us the word of this salvation is sent.

Acts 13:32-33

And we are giving you the good news of the undertaking made to the fathers,

Acts 13:46-47

Then Paul and Barnabas without fear said, It was necessary for the word of God to be given to you first; but because you will have nothing to do with it, and have no desire for eternal life, it will now be offered to the Gentiles.

Acts 18:4-6

And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.

Acts 26:20

But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.

Acts 28:23-28

And when a day had been fixed, they came to his house in great numbers; and he gave them teaching, giving witness to the kingdom of God, and having discussions with them about Jesus, from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

Romans 2:9-10

Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;

Romans 15:29

And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.

Galatians 3:9-14

So then those who are of faith have a part in the blessing of Abraham who was full of faith.

Ephesians 1:3

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has given us every blessing of the Spirit in the heavens in Christ:

Ephesians 5:26-27

So that he might make it holy, having made it clean with the washing of water by the word,

Titus 2:11-14

For the grace of God has come, giving salvation to all men,

1 Peter 1:3

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 3:9

Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing.

1 John 3:5-8

And you have knowledge that he came to take away sin: and in him there is no sin.

Jude 1:24

Now to him who is able to keep you from falling, and to give you a place in his glory, free from all evil, with great joy,

Revelation 7:4-9

And there came to my ears the number of those who had the mark on their brows, a hundred and forty-four thousand, who were marked out of every tribe of the people of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain