Parallel Verses

Amplified

to do whatever Your hand and Your purpose predestined [before the creation of the world] to occur [and so without knowing it, they served Your own purpose].

New American Standard Bible

to do whatever Your hand and Your purpose predestined to occur.

King James Version

For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Holman Bible

to do whatever Your hand and Your plan had predestined to take place.

International Standard Version

to carry out everything that your hand and will had predetermined to take place.

A Conservative Version

to do as many things as thy hand and thy purpose predetermined to happen.

American Standard Version

to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.

An Understandable Version

to do what your plan and wisdom predetermined should happen.

Anderson New Testament

to do whatever thy hand and thy counsel determined to be done.

Bible in Basic English

To do that which had been fixed before by your hand and your purpose.

Common New Testament

to do whatever your hand and your plan had predestined to take place.

Daniel Mace New Testament

to effect what thy power and thy wisdom pre-determined to be done.

Darby Translation

to do whatever thy hand and thy counsel had determined before should come to pass.

Godbey New Testament

to do so many things as thy hand and thy counsel did foreordain to come to pass.

Goodspeed New Testament

to carry out what your hand and will had destined should happen.

John Wesley New Testament

To do whatsoever thy hand and thy counsel before determined to be done.

Julia Smith Translation

To do what thy hands and thy counsel predestinated to be.

King James 2000

To do whatsoever your hand and your counsel determined before to be done.

Lexham Expanded Bible

to do all that your hand and plan had predestined to take place.

Modern King James verseion

in order to do whatever Your hand and Your counsel determined before to be done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Moffatt New Testament

mustering to carry out what thy hand had traced, thy purpose had decreed.

NET Bible

to do as much as your power and your plan had decided beforehand would happen.

New Heart English Bible

to do whatever your hand and your council foreordained to happen.

Noyes New Testament

to do whatever thy hand and thy will before determined to be done.

Sawyer New Testament

to do what thy hand and counsel before appointed to be done.

The Emphasized Bible

To do whatsoever, thy hand and thy counsel, marked out beforehand to come to pass.

Thomas Haweis New Testament

to do all that thy hand and thy counsel predestined should come to pass.

Twentieth Century New Testament

Yet only to do what thou, by thy power and of thy own will, didst long ago destine to be done.

Webster

To do whatever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Weymouth New Testament

to do all that Thy power and Thy will had predetermined should be done.

Williams New Testament

to do all that your hand and will had predetermined to take place.

World English Bible

to do whatever your hand and your council foreordained to happen.

Worsley New Testament

(whom Thou hast anointed,) to do whatever thy hand and thy counsel had before determined to be done.

Youngs Literal Translation

to do whatever Thy hand and Thy counsel did determine before to come to pass.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

προορίζω 
Proorizo 
Usage: 6

Context Readings

The Believers Pray For Continued Bold Witness

27 For in this city there were gathered together against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel, 28 to do whatever Your hand and Your purpose predestined [before the creation of the world] to occur [and so without knowing it, they served Your own purpose]. 29 And now, Lord, observe their threats [take them into account] and grant that Your bond-servants may declare Your message [of salvation] with great confidence,


Cross References

Acts 2:23

this Man, when handed over [to the Roman authorities] according to the predetermined decision and foreknowledge of God, you nailed to a cross and put to death by the hands of lawless and godless men.

Isaiah 46:10


Declaring the end and the result from the beginning,
And from ancient times the things which have not [yet] been done,
Saying, ‘My purpose will be established,
And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’

Genesis 50:20

As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present outcome, that many people would be kept alive [as they are this day].

Job 12:13


“But [only] with Him are [perfect] wisdom and might;
He [alone] has [true] counsel and understanding.

Psalm 76:10


For the wrath of man shall praise You;
With a remnant of wrath You will clothe and arm Yourself.

Proverbs 21:30


There is no [human] wisdom or understanding
Or counsel [that can prevail] against the Lord.

Isaiah 5:19


Who say, “Let Him move speedily, let Him expedite His work [His promised vengeance], so that we may see it;
And let the purpose of the Holy One of Israel approach
And come to pass, so that we may know it!”

Isaiah 28:29


This also comes from the Lord of hosts,
Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.

Isaiah 40:13


Who has directed the Spirit of the Lord,
Or has taught Him as His counselor?

Isaiah 53:10


Yet the Lord was willing
To crush Him, causing Him to suffer;
If He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin],
He shall see His [spiritual] offspring,
He shall prolong His days,
And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.

Matthew 26:24

The Son of Man is to go [to the cross], just as it is written [in Scripture] of Him; but woe (judgment is coming) to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had never been born.”

Matthew 26:54

How then will the Scriptures be fulfilled, that it must happen this way?”

Luke 22:22

For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe (judgment is coming) to that man by whom He is betrayed and handed over!”

Luke 24:44-46

Then He said to them, “This is what I told you while I was still with you, everything which has been written about Me in the Law of Moses and the [writings of the] Prophets and the Psalms must be fulfilled.”

Acts 3:18

And so God has fulfilled what He foretold by the mouth of all the prophets, that His Christ (Messiah, Anointed) would suffer.

Acts 13:27-29

For those who live in Jerusalem, and their rulers, who failed to recognize or understand both Jesus and the voices of the prophets which are read every Sabbath, have fulfilled these [very prophecies] by condemning Him.

Ephesians 1:11

In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,

Hebrews 6:17

In the same way God, in His desire to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, intervened and guaranteed it with an oath,

1 Peter 2:7-8

This precious value, then, is for you who believe [in Him as God’s only Son—the Source of salvation]; but for those who disbelieve,The [very] stone which the builders rejected
Has become the chief Cornerstone,”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain