Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

A mongrel people will dwell in Ashdod, and I will cut down the pride of [the] Philistines.

New American Standard Bible

And a mongrel race will dwell in Ashdod,
And I will cut off the pride of the Philistines.

King James Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Holman Bible

A mongrel people will live in Ashdod,
and I will destroy the pride of the Philistines.

International Standard Version

A strange people will inhabit Ashdod, and I will eliminate the arrogance of Philistia.

A Conservative Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

American Standard Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Amplified


And a mongrel race will live in Ashdod,
And I will put an end to the pride and arrogance of the Philistines.

Bible in Basic English

And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.

Darby Translation

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;

Julia Smith Translation

And a foreigner dwelt in Ashdod, and I cut off the pride of the rovers

King James 2000

And a mixed race shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Modern King James verseion

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Strangers shall dwell at Ashdod, and as for the pride of the Philistines, I shall root it out.

NET Bible

A mongrel people will live in Ashdod, for I will greatly humiliate the Philistines.

New Heart English Bible

Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

The Emphasized Bible

And there shall be seated a half-breed in Ashdod, - So will I cut off the arrogance of the Philistines;

Webster

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

World English Bible

Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Youngs Literal Translation

And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ממזר 
Mamzer 
Usage: 2

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Ashdod
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
Usage: 19

and I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

5 Ashkelon will see and will be afraid, and Gaza will writhe exceedingly, and Ekron [also], because its hope is ruined. And the king from Gaza will perish, and Ashkelon will not be inhabited. 6 A mongrel people will dwell in Ashdod, and I will cut down the pride of [the] Philistines. 7 I will remove its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth. And it too will be a remnant for our God; and it will be like a tribal chief in Judah, and Ekron [will be] like [the] Jebusite.

Cross References

Amos 1:8

And I will cut off the inhabitants from Ashdod and the one who takes hold of the scepter of Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish," says the Lord Yahweh.

Ecclesiastes 2:18-21

So I hated all my toil with which I have toiled under the sun, for I must leave it behind to someone who will be after me.

Ecclesiastes 6:2

God gives a man wealth, possessions, and honor, so that he lacks nothing his heart desires; yet God does not enable him to enjoy it--instead someone else ends up enjoying it. This [is] vanity--indeed, it [is] a grievous ill!

Isaiah 2:12-17

For [there is] a day for Yahweh of hosts against all of [the] proud and [the] lofty and against all that is lifted up and humble,

Isaiah 23:9

Yahweh of hosts has planned it: to defile [the] pride of all glory, to humble all [the] honored ones of [the] earth.

Isaiah 28:1

Ah! The garland of the pride of the drunkards of Ephraim and [the] withering flower of the glory of his beauty, which [is] at [the] head of {the rich valley}, {ones overcome} with wine!

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the king of heaven, for all his works [are] truth, and his ways [are] justice and that he is able to humble those who walk in pride."

Zephaniah 2:10

This [shall be] for them in place of their pride because they mocked and boasted against the people of Yahweh of hosts.

1 Peter 5:5

In the same way, younger men, be subject to the elders, and all [of you] clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud, but gives grace to the humble.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain