Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer, for he went on his way rejoicing.
New American Standard Bible
When they came up out of the water,
King James Version
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Holman Bible
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord
International Standard Version
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away. The eunuch went on his way rejoicing and did not see Philip again.
A Conservative Version
And when they came up out of the water, Spirit of Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
American Standard Version
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
Amplified
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord [suddenly] took Philip [and carried him] away [to a different place]; and the eunuch no longer saw him, but he went on his way rejoicing.
An Understandable Version
And when they came up out of the water, the Holy Spirit of the Lord [supernaturally?] directed Philip to go elsewhere and the eunuch did not see him anymore, as he continued on his journey rejoicing.
Anderson New Testament
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
Bible in Basic English
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; and the Ethiopian saw him no more, for he went on his way full of joy.
Common New Testament
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away; and the eunuch saw him no more, but went on his way rejoicing.
Daniel Mace New Testament
when they were come out of the water, the spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he pursued his way with joy.
Darby Translation
But when they came up out of the water the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no longer, for he went on his way rejoicing.
Godbey New Testament
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more: for he went on his way rejoicing.
Goodspeed New Testament
When they came out of the water, the Spirit of the Lord hurried Philip away, and the eunuch saw nothing more of him. Full of joy, he went on with his journey,
John Wesley New Testament
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more; and he went on his way rejoicing.
Julia Smith Translation
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried away Philip, and the eunuch saw him no more: for he went his way rejoicing.
King James 2000
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Modern King James verseion
And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, so that the eunuch saw him no more. And he went on his way rejoicing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as they were come out of the water, the spirit of the Lord caught away Philip; that the chamberlain saw him no more. And he went on his way rejoicing:
Moffatt New Testament
When they came up from the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch lost sight of him. He went on his way rejoicing,
Montgomery New Testament
And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch saw him no more, but continued on his way rejoicing.
NET Bible
Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, but went on his way rejoicing.
New Heart English Bible
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch did not see him any more, for he went on his way rejoicing.
Noyes New Testament
But when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
Sawyer New Testament
And when they went up from the water the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he went his way rejoicing.
The Emphasized Bible
But, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he was going on his way rejoicing.
Thomas Haweis New Testament
But when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught up Philip, and the eunuch saw him no more: then he went on his way rejoicing.
Twentieth Century New Testament
But, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the Treasurer saw no more of him; for he continued his journey with a joyful heart.
Webster
And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Weymouth New Testament
But no sooner had they come up out of the water than the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch did not see him again. With a glad heart he resumed his journey;
Williams New Testament
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away; the official saw him no more, for he went on home rejoicing;
World English Bible
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn't see him any more, for he went on his way rejoicing.
Worrell New Testament
And, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he was going on his way rejoicing.
Worsley New Testament
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more: but went on his way rejoicing.
Youngs Literal Translation
and when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he was going on his way rejoicing;
Themes
Gaza » Also called azzah » Desert of
Holy spirit » The leadership of » Guides into all truth
Holy spirit » Guides » Guides into all truth
Leadership » Of the spirit » Guides into all truth
Miracles » Of the disciples of jesus » Philip carried away by the spirit
Spirit » The leadership of holy spirit » Guides into all truth
Spirit » The leadership of » Guides into all truth
Spiritual » special reasons for Joy » Times of spiritual refreshing
Interlinear
De
Anabaino
Pneuma
Eido
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 8:39
Verse Info
Context Readings
Philip And The Ethiopian Eunuch
38 And he ordered the chariot to stop, and they both went down into the water--Philip and the eunuch--and he baptized him. 39 And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer, for he went on his way rejoicing. 40 But Philip found himself at Azotus, and [as he] passed through, he proclaimed the good news [to] all the towns until he came to Caesarea.
Cross References
1 Kings 18:12
And it will happen that I will go from you and the Spirit of Yahweh will carry you up to where I do not know. Then I will come to tell Ahab, but he will not find you, and then he will kill me, [even though] your servant has feared Yahweh from my youth.
2 Kings 2:16
Then they said to him, "Look, there are with your servants fifty able men. Please let them go and look for your master, lest the Spirit of Yahweh has lifted him up and thrown him on one of the mountains or into one of the valleys," but he said, "You must not send them."
Ezekiel 8:3
And he sent out [the] form of a hand, and he took me by a lock of hair of my head, and [the] Spirit lifted me between earth and heaven, and it brought me to Jerusalem in visions of God to the doorway of [the] inner gate {that faced north}, [at] which there [was] the seat of the image of jealousy, which was making jealous.
Ezekiel 11:24
And [the] Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen {left me}.
Ezekiel 11:1
And [the] Spirit lifted me up, and it brought me to the eastern gate, the one facing east, of the temple of Yahweh. And look, there were twenty-five men in the doorway of the gate, and I saw Jaazaniah the son of Azzur in the midst of them, and Pelatiah the son of Benaiah, the commanders of the people.
Ezekiel 43:5
And [the] Spirit lifted me and it brought me to the inner courtyard and, look! The glory of Yahweh filled the temple!
Psalm 119:14
In the way of your testimonies I have rejoiced as [I would] over all riches.
Psalm 119:111
I have taken as my own your testimonies forever, for they [are] the joy of my heart.
Isaiah 35:1-2
Wilderness and dry land shall be glad, and desert shall rejoice and blossom like the crocus.
Isaiah 55:12-13
For you shall go out in joy, and you shall be led in peace. The mountains and the hills shall break forth before you, rejoicing and all the trees of the field shall clap hands.
Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in Yahweh; my being shall shout in exultation in my God. For he has clothed me [with] garments of salvation, he has covered me [with the] robe of righteousness, as bridegroom adorns [himself] [with] a head wrap like a priest, and as bride adorns herself [with] her jewelry.
Isaiah 66:13-14
As a man whose mother comforts him, so I myself will comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem.
Ezekiel 3:12-14
And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great earthquake when the glory of Yahweh rose from its place.
Matthew 3:16
Now [after he] was baptized, Jesus immediately went up from the water, and behold, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove coming upon him.
Matthew 13:44
"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, that a man found [and] concealed, and in his joy he goes and sells everything that he has and buys that field.
Mark 1:10
And immediately [as he] was coming up out of the water, he saw the heavens being split apart and the Spirit descending like a dove on him.
Acts 8:8
And there was great joy in that city.
Acts 13:52
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
Acts 16:34
And he brought them up into [his] house [and] set a meal before [them], and rejoiced greatly that he had believed in God with his whole household.
Romans 5:2
through whom also we have [obtained] access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.
Romans 15:10-13
And again it says, "Rejoice, Gentiles, with his people."
2 Corinthians 12:2-4
I know a man in Christ fourteen years ago--whether in the body I do not know, or outside the body I do not know, God knows--such a man was caught up to the third heaven,
Philippians 3:3
For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and do not [put] confidence in the flesh,
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.
James 1:9-10
Now let the brother of humble circumstances boast in his high position,
James 4:16
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.