Parallel Verses

New American Standard Bible

Did you present Me with sacrifices and grain offerings in the wilderness for forty years, O house of Israel?

King James Version

Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Holman Bible

“House of Israel, was it sacrifices and grain offerings that you presented to Me during the 40 years in the wilderness?

International Standard Version

"Was it to me that you brought offerings and gifts in the desert for 40 years, house of Israel?

A Conservative Version

Did ye bring sacrifices and offerings to me in the wilderness forty years, O house of Israel?

American Standard Version

Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Amplified

“Did you bring Me sacrifices and grain offerings during those forty years in the wilderness, O house of Israel? [Certainly not!]

Bible in Basic English

Did you come to me with offerings of beasts and meal offerings in the waste land for forty years, O Israel?

Darby Translation

Did ye bring unto me sacrifices and oblations in the wilderness forty years, O house of Israel?

Julia Smith Translation

Did ye bring near to me sacrifices and gifts in the desert forty years, O house of Israel?

King James 2000

Have you offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Lexham Expanded Bible

Did you bring to me sacrifices and offering those forty years in the desert, O house of Israel?

Modern King James verseion

Have you offered sacrifices and offerings to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O ye house of Israel, gave ye me offerings and sacrifices those forty years long in the wilderness?

NET Bible

You did not bring me sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, family of Israel.

New Heart English Bible

"Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?

The Emphasized Bible

The sacrifices and meal-offering, ye brought near unto me, in the desert, for forty years O house of Israel;

Webster

Have ye offered to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

World English Bible

"Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?

Youngs Literal Translation

Sacrifices and offering did ye bring nigh to Me, In a wilderness forty years, O house of Israel?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

זבח 
Zebach 
Usage: 162

and offerings
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

The Day Of Yahweh

24 Justice should roll down as waters and righteousness as a mighty stream. 25 Did you present Me with sacrifices and grain offerings in the wilderness for forty years, O house of Israel? 26 You have carried the tabernacle of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.

Cross References

Acts 7:42-43

God turned, and gave them up to worship the host of heaven. It is written in the book of the prophets: O you house of Israel, have you offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Joshua 24:14

Honor Jehovah and serve him sincerely and in truth. Get rid of the gods that your ancestors used to worship in Mesopotamia and in Egypt, and serve only Jehovah.

Nehemiah 9:18

Even when they made for themselves a bull out of metal, and said: 'This is your God who took you up out of Egypt, and had done so much to make you angry.'

Nehemiah 9:21

Truly, for forty years you were their support in the wilderness. They needed nothing. Their clothing did not get old or their feet become tired.

Leviticus 17:7

The people must stop sacrificing to goat idols (demons) and chasing after them as though they were prostitutes. This is a long lasting law for the people and for future generations.

Deuteronomy 32:17-19

They sacrificed to demons that are not God. They served gods they did not know. These were new gods who came from nearby, gods your ancestors never worshiped.

Isaiah 43:23-24

You did not bring me sheep for your burnt offerings or honor me with your sacrifices. I did not burden you by requiring grain offerings or trouble you by requiring incense offerings.

Ezekiel 20:8

They defied me and refused to listen. They did not throw away their disgusting idols or give up the Egyptian gods. I was ready to let them feel the full force of my anger there in Egypt.

Ezekiel 20:16

They rejected my rules. They did not live by my laws. They dishonored the days to worship me, because their hearts chased disgusting idols.

Ezekiel 20:24

I did this because they had rejected my commands, broken my laws, profaned the Sabbath, and worshiped the same idols their ancestors had served.

Hosea 9:9-10

They have gone deep in depravity as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will punish their sins.

Zechariah 7:5

Speak to all the people of the land and to the priests, saying: 'For the past seventy years did you fast for me when you fasted and mourned in the fifth and seventh months?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain