Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord God, “Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

Holman Bible

“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD has to say: "I'm going to restore the resources of Jacob and show mercy to the entire house of Israel. I'll be zealous for my own reputation and for my holiness.

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Now I will bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel. And I will be jealous for my holy name.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

Amplified

Therefore thus says the Lord God, “Now I will restore the fortunes of Jacob (Israel) and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name [demanding what is rightfully and uniquely mine].

Bible in Basic English

For this cause the Lord has said, Now I will let the fate of Jacob be changed, and I will have mercy on all the children of Israel, and will take care of the honour of my holy name.

Darby Translation

Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah: Now will I turn back the captivity of Jacob, and I compassionated all the house of Israel, and I was jealous for my holy name

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Now will I bring again the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have compassion on all of the house of Israel, and I will be jealous for {my holy name}.

Modern King James verseion

Therefore so says the Lord Jehovah: And I will return the captivity of Jacob, and will have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for My holy name;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD God: Now will I bring again the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and be jealous for my holy name's sake.

NET Bible

"Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.

New Heart English Bible

"Therefore thus says the Lord GOD: 'Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

The Emphasized Bible

Therefore - Thus saith My Lord Yahweh, Now, will I bring back them of the captivity of Jacob, And have compassion upon all the house of Israel,- And will be jealous for my holy Name;

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Now will I bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and have mercy
רחם 
Racham 
Usage: 47

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and will be jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

for my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Morish

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

24 I paid them back for their uncleanness and their sins. I hid my face from them.' 25 Therefore thus says the Lord God, “Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name. 26 When they live safely in a land where no one will frighten them, they will forget their shame and all the unfaithful things they have done against me.

Cross References

Isaiah 27:12-13

In that day Jehovah will thresh from the flowing Euphrates River to the Wadi (streambed) of Egypt. You, O Israelites, will be gathered up one by one.

Ezekiel 34:13

I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel. I will feed them by the streams, and in all the inhabited places of the land.

Jeremiah 30:3

The days are coming, says Jehovah, when I will bring my people Israel and Judah back from captivity. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it.'

Jeremiah 30:18

This is what Jehovah says: I am going to bring the captives back to Jacob's tents and show compassion on their homes. Cities will be built on the ruins, and fortified palaces will be built in their rightful place.

Jeremiah 31:1

Jehovah proclaims: At that time I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

Ezekiel 20:40

There in the land, on my holy mountain, the high mountain of Israel, all you people of Israel will worship me. I will be pleased with you and will expect you to bring me your sacrifices, your best offerings, and your holy gifts.

Ezekiel 37:21-22

Tell them: 'The Lord Jehovah says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from everywhere and bring them to their own land.

Hosea 1:11

The children of Judah and the children of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, and will leave the land of Jezreel. It will be a great day for Jezreel.

Isaiah 56:8

The Sovereign Lord Jehovah declares: He who gathers the exiles of Israel, I will gather still others to them besides those already gathered.

Jeremiah 3:18

Then the nation of Judah will live with the nation of Israel. They will come together from the land of the north to the land that I gave their ancestors as their own inheritance.

Jeremiah 23:3

Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and bring them back to their pasture. Then they will be fruitful and multiply.

Jeremiah 30:10

Do not be afraid, my servant Jacob, proclaims Jehovah. Do not be terrified, Israel. I am going to rescue you from a faraway place. I am going to rescue your descendants from where they are captives. The descendants of Jacob will again have peace and security, and no one will frighten them.

Jeremiah 31:3

Jehovah appeared to him from afar, saying: I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving-kindness.

Jeremiah 32:37

I am going to gather the people from all the lands where I scattered them in my anger, fury, and terrifying wrath. I will bring them back to this place and make them live here securely.

Jeremiah 33:7

I will restore Judah and Israel and rebuild them as they were before.

Ezekiel 36:4-6

'Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. The Lord Jehovah says to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities that have become a prey and derision to the rest of the nations that are round about,

Ezekiel 36:21-24

I became concerned about my holy name because my people dishonored it among the nations wherever they went. (Romans 2:21-24)

Joel 2:18

Jehovah was zealous for his land, and had pity on his people.

Amos 9:14

I will bring my people Israel back from captivity. They will rebuild the cities and inhabit them. They will plant vineyards, and drink the wine. They will also make gardens and eat their fruit.

Zechariah 1:14

The angel said: Call out, say, this is what Jehovah of Hosts has said: 'I am zealous for Jerusalem and for Zion with intense ardor.

Zechariah 8:2

Jehovah of Hosts said: I am zealous for Zion with great ardor, and I am very zealous for her with great rage.

Romans 11:26-31

In this way all Israel will be saved. As it is written: The deliverer will come out of Zion and will remove ungodliness from Jacob.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain