Parallel Verses

Amplified

Because of the hope [of experiencing what is] laid up ( reserved and waiting) for you in heaven. Of this [hope] you heard in the past in the message of the truth of the Gospel,

New American Standard Bible

because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel

King James Version

For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Holman Bible

because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel

International Standard Version

based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel

A Conservative Version

because of the hope being reserved for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good-news

American Standard Version

because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

An Understandable Version

[You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel

Anderson New Testament

in consequence of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,

Bible in Basic English

Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,

Common New Testament

because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel

Daniel Mace New Testament

for the sake of that happiness, which you hope for, and is reserv'd for you in heaven, of which you have already been inform'd by the preaching of the truth, that is, the gospel:

Darby Translation

on account of the hope which is laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,

Godbey New Testament

on account of the hope which awaits you in the heavens, which you heard before in the word of the truth of the gospel,

Goodspeed New Testament

and for the hope of what is stored up for you in heaven. You first heard of it long ago when the true message of the gospel

John Wesley New Testament

your love to all the saints) For the hope which is laid up for you in heaven,

Jubilee 2000 Bible

for the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye have already heard by the word of the truth of the gospel,

Julia Smith Translation

By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news;

King James 2000

For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel;

Lexham Expanded Bible

because of the hope reserved for you in heaven, which you have heard about beforehand in the word of truth, the gospel,

Modern King James verseion

for the hope which is laid up for you in Heaven, of which you heard before in the Word of the truth of the gospel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the hope's sake which is laid up in store for you in heaven, of which hope ye have heard before by the true word of the gospel,

Moffatt New Testament

due to the hope which is laid up for you in heaven. You heard of this hope originally in the message of the Truth, in that gospel

Montgomery New Testament

because of the hope laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope in the message which came to you of the truth of the gospel.

NET Bible

Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel

New Heart English Bible

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Noyes New Testament

on account of the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Sawyer New Testament

on account of the hope laid up for you in heaven, of which you heard before in the true word of the gospel

The Emphasized Bible

Because of the hope that is lying by for you in the heavens, of which ye heard before, in the word of the truth of the glad-message,

Thomas Haweis New Testament

because of the hope laid up for you in the heavens, which ye have heard before in the word of truth, the gospel,

Twentieth Century New Testament

On account of the hope which awaits its fulfillment in Heaven. Of this hope you heard long ago in the true Message of the Good News which reached you--

Webster

For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel;

Weymouth New Testament

on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News.

Williams New Testament

because of your hope of what is laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope through the message of the good news

World English Bible

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Worrell New Testament

because of the hope laid up for you in Heaven, of which ye heard before in the word of the truth of the Gospel,

Worsley New Testament

for the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of truth, that is the gospel;

Youngs Literal Translation

because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

which is laid up
ἀπόκειμαι 
Apokeimai 
lay up, appoint
Usage: 3

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προακούω 
Proakouo 
Usage: 1

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:5

Images Colossians 1:5

Prayers for Colossians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Colossian Believers

4 For we have heard of your faith in Christ Jesus [ the leaning of your entire human personality on Him in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness] and of the love which you [have and show] for all the saints (God's consecrated ones), 5 Because of the hope [of experiencing what is] laid up ( reserved and waiting) for you in heaven. Of this [hope] you heard in the past in the message of the truth of the Gospel, 6 Which has come to you. Indeed, in the whole world [that Gospel] is bearing fruit and still is growing [by its own inherent power], even as it has done among yourselves ever since the day you first heard and came to know and understand the grace of God in truth. [You came to know the grace or undeserved favor of God in reality, deeply and clearly and thoroughly, becoming accurately and intimately acquainted with it.]


Cross References

Acts 23:6

But Paul, when he perceived that one part of them were Sadducees and the other part Pharisees, cried out to the council (Sanhedrin), Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; it is with regard to the hope and the resurrection of the dead that I am indicted and being judged.

Ephesians 1:13

In Him you also who have heard the Word of Truth, the glad tidings (Gospel) of your salvation, and have believed in and adhered to and relied on Him, were stamped with the seal of the long-promised Holy Spirit.

2 Timothy 4:8

[As to what remains] henceforth there is laid up for me the [victor's] crown of righteousness [for being right with God and doing right], which the Lord, the righteous Judge, will award to me and recompense me on that [great] day -- "and not to me only, but also to all those who have loved and yearned for and welcomed His appearing (His return).

Colossians 1:23

[And this He will do] provided that you continue to stay with and in the faith [in Christ], well-grounded and settled and steadfast, not shifting or moving away from the hope [which rests on and is inspired by] the glad tidings (the Gospel), which you heard and which has been preached [as being designed for and offered without restrictions] to every person under heaven, and of which [Gospel] I, Paul, became a minister.

1 Peter 1:3-4

Praised (honored, blessed) be the God and Father of our Lord Jesus Christ (the Messiah)! By His boundless mercy we have been born again to an ever-living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Psalm 31:19

Oh, how great is Your goodness, which You have laid up for those who fear, revere, and worship You, goodness which You have wrought for those who trust and take refuge in You before the sons of men!

Matthew 6:19-20

Do not gather and heap up and store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust and worm consume and destroy, and where thieves break through and steal.

Luke 12:33

Sell what you possess and give donations to the poor; provide yourselves with purses and handbags that do not grow old, an unfailing and inexhaustible treasure in the heavens, where no thief comes near and no moth destroys.

Acts 10:36

You know the contents of the message which He sent to Israel, announcing the good news (Gospel) of peace by Jesus Christ, Who is Lord of all -- "

Acts 13:26

Brethren, sons of the family of Abraham, and all those others among you who reverence and fear God, to us has been sent the message of this salvation [the salvation obtained through Jesus Christ].

Acts 24:15

Having [the same] hope in God which these themselves hold and look for, that there is to be a resurrection both of the righteous and the unrighteous (the just and the unjust).

Acts 26:6-7

And now I stand here on trial [to be judged on the ground] of the hope of that promise made to our forefathers by God,

Romans 10:8

But what does it say? The Word (God's message in Christ) is near you, on your lips and in your heart; that is, the Word (the message, the basis and object) of faith which we preach,

1 Corinthians 13:13

And so faith, hope, love abide [faith -- "conviction and belief respecting man's relation to God and divine things; hope -- "joyful and confident expectation of eternal salvation; love -- "true affection for God and man, growing out of God's love for and in us], these three; but the greatest of these is love.

1 Corinthians 15:19

If we who are [abiding] in Christ have hope only in this life and that is all, then we are of all people most miserable and to be pitied.

2 Corinthians 5:19

It was God [personally present] in Christ, reconciling and restoring the world to favor with Himself, not counting up and holding against [men] their trespasses [but cancelling them], and committing to us the message of reconciliation (of the restoration to favor).

2 Corinthians 6:7

By [speaking] the word of truth, in the power of God, with the weapons of righteousness for the right hand [to attack] and for the left hand [to defend];

Galatians 5:5

For we, [not relying on the Law but] through the [Holy] Spirit's [help], by faith anticipate and wait for the blessing and good for which our righteousness and right standing with God [our conformity to His will in purpose, thought, and action, causes us] to hope.

Ephesians 1:18-19

By having the eyes of your heart flooded with light, so that you can know and understand the hope to which He has called you, and how rich is His glorious inheritance in the saints (His set-apart ones),

Colossians 1:27

To whom God was pleased to make known how great for the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ within and among you, the Hope of [realizing the] glory.

Colossians 3:16

Let the word [spoken by] Christ (the Messiah) have its home [in your hearts and minds] and dwell in you in [all its] richness, as you teach and admonish and train one another in all insight and intelligence and wisdom [in spiritual things, and as you sing] psalms and hymns and spiritual songs, making melody to God with [His] grace in your hearts.

1 Thessalonians 2:13

And we also [especially] thank God continually for this, that when you received the message of God [which you heard] from us, you welcomed it not as the word of [mere] men, but as it truly is, the Word of God, which is effectually at work in you who believe [ exercising its superhuman power in those who adhere to and trust in and rely on it].

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, Who loved us and gave us everlasting consolation and encouragement and well-founded hope through [His] grace (unmerited favor),

1 Timothy 1:15

The saying is sure and true and worthy of full and universal acceptance, that Christ Jesus (the Messiah) came into the world to save sinners, of whom I am foremost.

Titus 1:2

[Resting] in the hope of eternal life, [life] which the ever truthful God Who cannot deceive promised before the world or the ages of time began.

Hebrews 7:19

For the Law never made anything perfect -- "but instead a better hope is introduced through which we [now] come close to God.

1 Peter 2:2

Like newborn babies you should crave (thirst for, earnestly desire) the pure (unadulterated) spiritual milk, that by it you may be nurtured and grow unto [completed] salvation,

1 Peter 3:15

But in your hearts set Christ apart as holy [and acknowledge Him] as Lord. Always be ready to give a logical defense to anyone who asks you to account for the hope that is in you, but do it courteously and respectfully.

1 John 3:3

And everyone who has this hope [resting] on Him cleanses (purifies) himself just as He is pure (chaste, undefiled, guiltless).

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain