Parallel Verses
Amplified
having [the same] hope in God which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of [the dead], both of the righteous and of the wicked.
New American Standard Bible
having a hope in God, which
King James Version
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Holman Bible
And I have a hope in God, which these men themselves also accept, that there is going to be a resurrection,
International Standard Version
I have the same hope in God that they themselves cherish that there is to be a resurrection of the righteous and the wicked.
A Conservative Version
having hope toward God, which they themselves also await, to come to be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
American Standard Version
having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.
An Understandable Version
I have a hope in God that there will be a resurrection both for those who have done right and those who have done wrong, just as the Jews themselves also expect.
Anderson New Testament
having hope in God, which they themselves also admit, that I there will be a resurrection of the dead, both of the just and of the unjust.
Bible in Basic English
Hoping in God for that which they themselves are looking for, that there will be a coming back from the dead for upright men and wrongdoers.
Common New Testament
having a hope in God, which these men cherish themselves, that there will certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked.
Daniel Mace New Testament
I have the same expectations from the DEITY, which they themselves entertain, that of the resurrection both of the just and of the unjust.
Darby Translation
having hope towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust.
Godbey New Testament
having hope towards God, which they themselves also receive, that there is going to be a resurrection, both of the just and unjust.
Goodspeed New Testament
and I have the same hope in God that they themselves hold, that there is to be a resurrection of the upright and the wicked.
John Wesley New Testament
Having hope in God, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and of the unjust, which they themselves also expect.
Julia Smith Translation
Having hope to God, which they themselves also admit, a rising from the dead about to be, both of just and unjust.
King James 2000
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Lexham Expanded Bible
having a hope in God which these [men] also themselves await: [that] there is going to be a resurrection of both the righteous and the unrighteous.
Modern King James verseion
And I have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and have hope towards God, that the same resurrection from death, which they themselves look for also, shall be both of just and unjust.
Moffatt New Testament
and I cherish the same hope in God as they accept, namely that there is to be a resurrection of the just and the unjust.
Montgomery New Testament
"and having hope toward God, which these also themselves look for, that there is to be a resurrection both of the just and the unjust.
NET Bible
I have a hope in God (a hope that these men themselves accept too) that there is going to be a resurrection of both the righteous and the unrighteous.
New Heart English Bible
having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection, both of the just and unjust.
Noyes New Testament
having a hope in God, which they themselves also entertain, that there will be a resurrection both of the righteous and the unrighteous.
Sawyer New Testament
having a hope in God which they also hold, that there will be a resurrection both of the righteous and wicked.
The Emphasized Bible
Having, hope, towards God, which, even these themselves, do entertain - that, a resurrection, there shall certainly be, both of righteous and of unrighteous:
Thomas Haweis New Testament
and having hope in God, the same which they also profess to look for, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and of the unjust.
Twentieth Century New Testament
And I have a hope that rests in God--a hope which they also cherish--that there will one day be a resurrection of good and bad alike.
Webster
And have hope towards God, which they themselves also allow, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Weymouth New Testament
and having a hope directed towards God, which my accusers themselves also entertain, that before long there will be a resurrection both of the righteous and the unrighteous.
Williams New Testament
and I have the same hope in God that they cherish for themselves, that there is to be a resurrection of the upright and the wicked.
World English Bible
having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Worrell New Testament
having hope toward God??hich these themselves also are looking for??hat there will be a resurrection, both of the righteous and unrighteous.
Worsley New Testament
having hope in God, (which they themselves also expect) that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Youngs Literal Translation
having hope toward God, which they themselves also wait for, that there is about to be a rising again of the dead, both of righteous and unrighteous;
Themes
Believers' eternal hope » Assures of immortality
The Dead » Resurrection of » Promises concerning
The Dead » The jews looked for a resurrection from
natural Death » All shall be raised from
Eternal » Hope » Assures of immortality
Hope » Objects of » A resurrection
Hope » Eternal » Assures of immortality
Resurrection » Promises concerning
Resurrection » Christ appears after his » Of all men
The Resurrection » Shall be of all the dead
The Resurrection » Preached by the apostles
Topics
Interlinear
Houtos
Prosdechomai
mello
Esomai
Anastasis
References
Word Count of 37 Translations in Acts 24:15
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
14
But I confess this to you, that according to
Cross References
Daniel 12:2
Many of those who sleep in the dust of the ground will awake (resurrect), these to everlasting life, but some to disgrace and everlasting contempt (abhorrence).
John 5:28-29
Job 19:25-26
“For I know that my Redeemer and Vindicator lives,
And at the last He will take His stand upon the earth.
Matthew 22:31-32
Acts 23:6-8
But recognizing that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began affirming loudly in the Council chamber, “Kinsmen, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!”
Acts 24:21
other than for this one statement which I had shouted out as I stood among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today.’”
Acts 26:6-7
And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers.
Acts 28:20-31
For this reason I have asked to see you and talk with you, since it is for the sake of the hope of Israel (the Messiah, the resurrection) that I am bound with this chain.”
1 Corinthians 15:12-27
Now if Christ is preached as raised from the dead, how is it that
Philippians 3:21
who, by exerting that power which enables Him even to subject everything to Himself, will [not only] transform [but completely refashion] our earthly bodies so that they will be like His glorious resurrected body.
1 Thessalonians 4:14-16
For if we believe that Jesus died and rose again [as in fact He did], even so God [in this same way—by raising them from the dead] will bring with Him those [believers] who have fallen asleep in Jesus.
Revelation 20:6
Revelation 20:12-13
And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the Book of Life; and the dead were judged according to what they had done as written in the books [that is, everything done while on earth].