Parallel Verses

Bible in Basic English

Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.

New American Standard Bible

having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.

King James Version

Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Holman Bible

rooted and built up in Him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with gratitude.

International Standard Version

For you have been rooted in him and are being built up and strengthened in the faith, just as you were taught, while you continue to be thankful.

A Conservative Version

rooted and built up in him and established in the faith, just as ye were taught, abounding in it with thankfulness.

American Standard Version

rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.

Amplified

having been deeply rooted [in Him] and now being continually built up in Him and [becoming increasingly more] established in your faith, just as you were taught, and overflowing in it with gratitude.

An Understandable Version

rooted and built up in [your relationship to] Him, established by your faith [or, "in the faith"], just as you were taught, overflowing with thanksgiving.

Anderson New Testament

rooted, and built up in him, and strengthened in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Common New Testament

rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with thanksgiving.

Daniel Mace New Testament

being firmly attach'd to, and founded upon him: establishing yourselves in the faith you have been taught, and being thankful for the improvement you make therein.

Darby Translation

rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Godbey New Testament

having been rooted and grounded in him, and confirmed in the faith, as you have been taught, abounding in thanksgiving.

Goodspeed New Testament

You must be rooted and built up in him and made strong in faith, just as you were taught to be, overflowing with it in your gratitude.

John Wesley New Testament

Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Julia Smith Translation

Being rooted and built up in him, and rendered firm in the faith, as ye were taught, abounding in it with gratitude.

King James 2000

Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Lexham Expanded Bible

firmly rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding with thankfulness.

Modern King James verseion

rooted and built up in Him, and established in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and steadfast in the faith, as ye have learned: and therein be plenteous in giving thanks.

Moffatt New Testament

fixed and founded in him, confirmed in the faith as you have been taught it, and overflowing with thankfulness to God.

Montgomery New Testament

since you are rooted in him, and in him continually built up. Be firmly established in the faith as you were taught it, and continually abound in it with thanksgiving.

NET Bible

rooted and built up in him and firm in your faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.

New Heart English Bible

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in thanksgiving.

Noyes New Testament

rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Sawyer New Testament

founded and built up in him, and established in the faith as you were taught, abounding in thanksgiving.

The Emphasized Bible

Rooted, and being built up, in him, and making yourselves sure in your faith, even as ye have been taught, - surpassing therein with thanksgiving.

Thomas Haweis New Testament

rooted and built up on him, and confirmed in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Twentieth Century New Testament

Rooted in him, building up your characters through union with him, growing stronger through your faith, as you were taught, overflowing with faith and thanksgiving.

Webster

Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Weymouth New Testament

having the roots of your being firmly planted in Him, and continually building yourselves up in Him, and always being increasingly confirmed in the faith as you were taught it, and abounding in it with thanksgiving.

Williams New Testament

with your roots deeply planted in Him, being continuously built up in Him, and growing stronger in faith, just as you were taught to do, overflowing through it in your gratitude.

World English Bible

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

Worrell New Testament

having been rooted and being built up in Him, and being established in the faith as ye were taught, abounding with thanksgiving.

Worsley New Testament

rooted and built up in Him, and established in the faith, as ye have been taught it, abounding therein with thanksgiving.

Youngs Literal Translation

being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ῥιζόω 
Rhizoo 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

built up
ἐποικοδομέω 
Epoikodomeo 
Usage: 8

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

him

Usage: 0

βεβαιόω 
Bebaioo 
Usage: 8

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Colossians 2:7

Devotionals containing Colossians 2:7

Images Colossians 2:7

Context Readings

Christ Versus The Colossian Heresy

6 As, then, you took Christ Jesus the Lord, so go on in him, 7 Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times. 8 Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:

Cross References

Ephesians 3:17

So that Christ may have his place in your hearts through faith; and that you, being rooted and based in love,

Ephesians 2:20-22

Resting on the base of the Apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief keystone,

Colossians 1:23

If you keep yourselves safely based in the faith, not moved from the hope of the good news which came to you, and which was given to every living being under heaven; of which I, Paul, was made a servant.

Romans 11:17-18

But if some of the branches were broken off, and you, an olive-tree of the fields, were put in among them, and were given a part with them in the root by which the olive-tree is made fertile,

Ephesians 5:20

Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;

Psalm 1:3

He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.

Isaiah 61:3

To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.

Jeremiah 17:8

For he will be like a tree planted by the waters, pushing out its roots by the stream; he will have no fear when the heat comes, but his leaf will be green; in a dry year he will have no care, and will go on giving fruit.

Ezekiel 17:23-24

It will be planted on the high mountain of Israel: it will put out branches and have fruit and be a fair cedar: under it all birds of every sort will make their living-place, resting in the shade of its branches.

Matthew 7:24-25

Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;

Luke 6:48

He is like a man building a house, who went deep and put the base of it on a rock; and when the water came up and the river was driving against that house, it was not moved, because the building was good.

Romans 16:25

Now to him who is able to make you strong in agreement with the good news which I gave you and the preaching of Jesus Christ, in the light of the revelation of that secret which has been kept through times eternal,

1 Corinthians 3:9-15

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

1 Corinthians 15:58

For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.

2 Corinthians 1:21

Now he who makes our faith strong together with you, in Christ, and has given us of his grace, is God;

Ephesians 4:21

If in fact you gave ear to him, and were given teaching in him, even as what is true is made clear in Jesus:

Colossians 1:12-13

Giving praise to the Father who has given us a part in the heritage of the saints in light;

Colossians 3:17

And whatever you do, in word or in act, do all in the name of the Lord Jesus, giving praise to God the Father through him.

1 Thessalonians 5:18

In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.

2 Thessalonians 2:17

Give you comfort and strength in every good work and word.

Hebrews 13:15

Let us then make offerings of praise to God at all times through him, that is to say, the fruit of lips giving witness to his name.

1 Peter 2:4-6

To whom you come, as to a living stone, not honoured by men, but of great and special value to God;

1 Peter 5:10

And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;

2 Peter 3:17-18

For this reason, my loved ones, having knowledge of these things before they take place, take care that you are not turned away by the error of the uncontrolled, so falling from your true faith.

Jude 1:12

These men are unseen rocks at your love-feasts, when they take part in them with you, keepers of sheep who without fear take the food of the sheep; clouds without water rushing before the wind, wasted trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots,

Jude 1:20

But you, my loved ones, building yourselves up on your most holy faith, and making prayers in the Holy Spirit,

Jude 1:24

Now to him who is able to keep you from falling, and to give you a place in his glory, free from all evil, with great joy,

John 15:4-5

Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain