Parallel Verses
John Wesley New Testament
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision; barbarian, Scythian, slave nor free; but Christ is all, and in all.
New American Standard Bible
a renewal in which
King James Version
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Holman Bible
In Christ
International Standard Version
In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.
A Conservative Version
where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman, but the all and in all, Christ.
American Standard Version
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Amplified
a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether]
An Understandable Version
[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].
Anderson New Testament
in which new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all and in all.
Bible in Basic English
Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.
Common New Testament
Here there is no Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is all, and in all.
Daniel Mace New Testament
by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.
Darby Translation
wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.
Godbey New Testament
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bond, free: but Christ is all things, and in all.
Goodspeed New Testament
Here, what matters is not "Greek" and "Jew," the circumcised and the uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeborn, but Christ is everything and in us all.
Julia Smith Translation
Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.
King James 2000
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Lexham Expanded Bible
where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, [or] free, but Christ [is] all, and in all.
Modern King James verseion
where there is neither Greek nor Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, slave or freeman, but Christ is all things in all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Where is neither gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarous or Scythian, bond or free: But Christ is all in all things.
Moffatt New Testament
In it there is no room for Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free man; Christ is everything and everywhere.
Montgomery New Testament
In it that new creation there is no "Greek and Jew," "circumcised and uncircumcised," "barbarian," "Scythian," "slave," "free man," but Christ is all, and in us all.
NET Bible
Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
New Heart English Bible
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
Noyes New Testament
where there is no Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Sawyer New Testament
where there are not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, Barbarian, Scythian, servant, freeman, but Christ is all things and in all.
The Emphasized Bible
Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free, - but, all things and in all, Christ:
Thomas Haweis New Testament
Where there is no difference whether a man be Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian or Scythian, slave or freeman: but Christ is all and in all.
Twentieth Century New Testament
In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all!
Webster
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Weymouth New Testament
In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.
Williams New Testament
In this new relation there is no Greek and Jew, no circumcised and uncircumcised, no barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is everything and in us all.
World English Bible
where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
Worrell New Testament
where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Worsley New Testament
Wherein there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, or free: but Christ is all and in all.
Youngs Literal Translation
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.
Themes
Gentiles/heathen » Gentiles and jews being equal in Christ
Greece » Gentiles called "greeks,"
Israel/jews » Jews and gentiles being equal in Christ
Topics
Interlinear
Hopou
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Akrobustia
Devotionals
Devotionals about Colossians 3:11
Devotionals containing Colossians 3:11
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Colossians 3:11
Prayers for Colossians 3:11
Verse Info
Context Readings
Put Off The Old Behavior
10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge, after the image of him that created him: 11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision; barbarian, Scythian, slave nor free; but Christ is all, and in all. 12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, long-suffering:
Phrases
Cross References
Romans 10:12
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord of all, is rich to all that call upon him.
Ephesians 1:23
Which is his body; who is the fulness of him that filleth all in all.
1 Corinthians 7:19
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but keeping the commandments of God.
1 Corinthians 12:13
For we are all baptized by one Spirit into one body, whether we are Jews or Gentiles, whether slaves or freemen; and we have all drank of one Spirit.
Galatians 5:6
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith which worketh by love.
Acts 28:2
And the barbarians shewed us uncommon kindness; for having kindled a fire, they brought us all to it, because of the present rain, and because of the cold.
Ephesians 6:8
Knowing that whatsoever good each man doth, the same shall he receive from the Lord, whether he be a servant or free.
Matthew 12:18-21
whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the heathens.
John 6:56-57
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.
John 14:23
Jesus answered and said to him, If any man love me, he will keep my words; and my Father will love him, and we will come to him, and make our abode with him.
John 15:5
I am the vine, ye are the branches. He that abideth in me and I in him, he beareth much fruit; but, separate from me, ye can do nothing.
John 17:23
I in them, and thou in me, that they may be perfected in one; and that the world may know, that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me.
Acts 10:34-35
Then Peter opening his mouth, said, I perceive of a truth that God is not a respecter of persons:
Acts 13:46-48
Then Paul and Barnabas speaking boldly, said, It was necessary that the word of God should be spoken to you first; but seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold! we turn to the Gentiles.
Acts 15:17
and will set it up, That the residue of men may seek the Lord, and all the Gentiles on whom my name is called, saith the Lord, who doth these things.
Acts 26:17-18
and of those in which I will appear to thee, Delivering thee from the people,
Acts 28:4
And when the barbarians saw the venomous animal hanging on his hand, they said one to another, Doubtless this man is a murderer, whom though he hath escaped the sea, vengeance hath not suffered to live.
Romans 1:14
I am a debtor both to the Greeks and the barbarians, both to the wise and to the unwise.
Romans 3:29
Is God the God of the Jews only, and not also of the Gentiles? Surely of the Gentiles also: Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith,
Romans 4:10-11
How was it then imputed? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Romans 8:10-11
Now if Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is life because of righteousness.
Romans 9:24-26
Even us whom he hath called, not only of the Jews, but also of the Gentiles:
Romans 9:30-31
What shall we say then? That the Gentiles who followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is by faith:
Romans 15:9-13
And that the Gentiles might glorify God for his mercy, as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
1 Corinthians 1:29-30
But of him are ye in Christ Jesus, who is made by God unto us wisdom,
1 Corinthians 3:21-23
Therefore let none glory in men; for all things are yours:
1 Corinthians 7:21-22
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou canst be made free, use it rather.
1 Corinthians 14:11
Yet if I know not the meaning of the language, I shall be a barbarian to him that speaketh, and he that speaketh will be a barbarian to me.
Galatians 2:20
I am crucified with Christ, and I live no longer, but Christ liveth in me, and the life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Galatians 3:28-29
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female; for ye are all one in Christ Jesus.
Galatians 6:14-15
But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world is crucified to me, and I unto the world.
Ephesians 3:6
That the Gentiles are fellow-heirs, and of the same body, and joint-partakers of his promise by Christ through the gospel,
Ephesians 3:17
That being rooted and grounded in love,
Philippians 3:7-9
But whatsoever things were gain to me, those I have accounted loss for Christ.
Colossians 2:10
And ye are filled by him, who is the head of all principality and power.
1 John 5:11-12
And this is the testimony, that God hath given us eternal life, and this life is in his Son.
1 John 5:20
But we know that the Son of God is come; and he hath given us an understanding that we may know the true one; and we are in the true one, even in his Son Jesus Christ; this is the true God and eternal life.
2 John 1:9
Whosoever transgresseth and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God: