Parallel Verses

New American Standard Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.

King James Version

Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Holman Bible

knowing that you will receive the reward of an inheritance from the Lord. You serve the Lord Christ.

International Standard Version

You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!

A Conservative Version

knowing that from Lord ye will receive the reward of the inheritance, for ye serve the Lord Christ.

American Standard Version

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

Amplified

knowing [with all certainty] that it is from the Lord [not from men] that you will receive the inheritance which is your [greatest] reward. It is the Lord Christ whom you [actually] serve.

An Understandable Version

knowing that you will receive from the Lord a [spiritual] inheritance as a reward, [for] you are [really] serving the Lord.

Anderson New Testament

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

Bible in Basic English

Being certain that the Lord will give you the reward of the heritage: for you are the servants of the Lord Christ.

Common New Testament

knowing that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.

Daniel Mace New Testament

knowing that as you are the servants of Christ our Lord, you shall receive from him the inheritance for your reward.

Darby Translation

knowing that of the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.

Godbey New Testament

knowing that you will receive the recompense of the inheritance from the Lord. Serve the Lord Christ;

Goodspeed New Testament

for you know that it is from him that you are to receive that inheritance which is to be your reward. Think of Christ as the master you are working for.

John Wesley New Testament

for ye serve the Lord Christ.

Julia Smith Translation

Knowing that from the Lord ye shall receive the reward of inheritance: for ye serve the Lord Christ.

King James 2000

Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

Lexham Expanded Bible

[because you] know that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. Serve the Lord Christ.

Modern King James verseion

knowing that from the Lord you shall receive the reward of the inheritance. For you serve the Lord Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

forasmuch as ye know that of the Lord ye shall receive the reward of inheritance, for ye serve the Lord Christ.

Moffatt New Testament

remember, you will receive from the Lord the inheritance which is your due; serve Christ your Lord and Master,

Montgomery New Testament

You know that from the Lord you will receive reward of the inheritance, for you are the Lord Christ's slaves.

NET Bible

because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.

New Heart English Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Noyes New Testament

knowing that from the Lord ye will receive the recompense of the inheritance; serve Christ as your Lord.

Sawyer New Testament

knowing that you will receive from the Lord the recompense of the inheritance. You serve Christ the Lord;

The Emphasized Bible

Knowing that, from the Lord, ye shall duly receive the recompense of the inheritance, - unto the Lord Christ, are ye in service;

Thomas Haweis New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye are servants to the Lord Christ.

Twentieth Century New Testament

Since you know that it is from the Master that you will receive the inheritance which will be your recompense. You are serving Christ, the Master.

Webster

Knowing that from the Lord ye will receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Weymouth New Testament

For you know that it is from the Lord you will receive the inheritance as your reward. Christ is the Master whose bondservants you are.

Williams New Testament

for you know that it is from the Lord that you are going to get your pay in the form of an inheritance; so keep on serving Christ the Lord.

World English Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Worrell New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye are doing service to the Lord, Christ.

Worsley New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; for ye serve the Lord Christ;

Youngs Literal Translation

having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the Lord
κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

the reward
ἀνταπόδοσις 
Antapodosis 
Usage: 1

of the inheritance
κληρονομία 
Kleronomia 
Usage: 11

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye serve
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

Images Colossians 3:24

Prayers for Colossians 3:24

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

23 Whatever you do, work at it without reservation, as to God, and not to men. 24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve. 25 For he who does wrong will receive the consequences of the wrong that he has done. There is no partiality.


Cross References

1 Corinthians 7:22

He who is called in the Lord, being a slave, is the Lord's freeman. Likewise also he who is called, being free, is Christ's slave.

Ephesians 6:8

You know that whatever good thing each person does, the same shall he receive again from God, whether he be slave or free.

Genesis 15:1

The word of Jehovah came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram; I am your shield. Your reward shall be very great.

Ruth 2:12

May Jehovah reward you for what you have done. May you have a full reward from Jehovah the God of Israel, to whom you have come for protection!

Proverbs 11:18

The wicked works a deceitful work. There is a sure reward for the one who sows righteousness.

Matthew 5:12

Rejoice, and be filled with joy, for great is your reward in heaven. The prophets, who came before you, were also persecuted.

Matthew 5:46

What good is there, when you love only those who love you? Even [corrupt] tax collectors do that!

Matthew 6:1-2

Be careful! Do not display your righteousness (good works) before men to be noticed by them. If you do, you will have no reward with your heavenly Father.

Matthew 6:5

Do not pray like the hypocrites! They want everyone to see them in the houses of worship and on the street corners. I assure you they have been paid in full.

Matthew 6:16

When you abstain from food, do not be like the hypocrites, with sad faces to be seen by men. They have received their reward.

Matthew 10:41

Anyone who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Anyone who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.

Luke 6:35

Love your enemies and do good to them. Lend expecting nothing in return and your reward will be great. You will be sons of the Most High for he is kind toward the unthankful and evil.

Luke 14:14

You will be blessed because they are not able to pay you back. God will repay you on the day the good people rise from death.

John 12:26

If you want to serve me follow me! My servant will be where I am and the Father will honor my servant.

Acts 20:32

Now I commend you to God, and to the word of his grace. This is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.

Romans 1:1

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, appointed (set apart) for the good news of God,

Romans 2:6-7

He will render to each according to his works.

Romans 4:4-5

The pay is counted to the man who works. It is not as grace but as a debt.

Romans 14:18

For he that serves Christ is acceptable to God, and approved of by men.

1 Corinthians 3:8

Now he who plants and he who waters are one [in purpose] and every man will receive his own reward according to his own labor.

1 Corinthians 9:17-18

For if I do this thing willingly, I have a reward. But if I do it against my will, I am just performing the trust of the good news committed to me.

Galatians 1:10

Do I now seek the favor of men, or of God? Am I striving to please men? If I were still pleasing men, I would not be a servant of Christ.

Ephesians 6:6

This should not be in the way of eye service, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from a complete heart;

Colossians 2:18

Let no man rob you of your prize by a self-abasement and worshipping of the angels, dwelling in the things that he has seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

Hebrews 9:15

For this reason he is the mediator of a new covenant. A death has taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant. Those called may receive the promise of everlasting inheritance.

Hebrews 10:35

Do not lose your courage (confidence) (boldness). It brings a great reward with it.

Hebrews 11:6

Without faith it is impossible to please God. He who comes to God must believe that he is and that he rewards those who earnestly seek him.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a precious faith with us in the righteousness of our God, and of our Savior Jesus Christ:

Jude 1:1

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain