Parallel Verses

New American Standard Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward.

King James Version

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Holman Bible

Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward. And anyone who welcomes a righteous person because he’s righteous will receive a righteous person’s reward.

International Standard Version

The one who receives a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.

A Conservative Version

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.

American Standard Version

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Amplified

He who receives and welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous (honorable) man because he is a righteous man will receive a righteous man’s reward.

An Understandable Version

The person who welcomes a prophet because he is a prophet will receive the [same] reward the prophet gets. And the person who welcomes a good man because he is good will receive the [same] reward the good man gets.

Anderson New Testament

He that receives a prophet be cause he is a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that receives a righteous man because he is a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Bible in Basic English

He who gives honour to a prophet, in the name of a prophet, will be given a prophet's reward; and he who gives honour to an upright man, in the name of an upright man, will be given an upright man's reward.

Common New Testament

He who receives a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Daniel Mace New Testament

he that receives a prophet in quality of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a just man, as such, shall receive the reward of the just.

Darby Translation

He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Godbey New Testament

The one receiving a prophet in the name of a prophet shall receive the reward of a prophet; and the one receiving a righteous man in the name of a righteous man shall receive the reward of a righteous man.

Goodspeed New Testament

Whoever welcomes a prophet because he is a prophet will have the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man because he is upright will have the same reward as an upright man.

John Wesley New Testament

He that entertaineth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that entertaineth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Julia Smith Translation

He receiving a prophet in a prophet's name, shall receive a prophet's reward; and he receiving the just in the name of the just, shall take the reward of the just

King James 2000

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Lexham Expanded Bible

The one who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

Modern King James verseion

He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward. And he who receives a just one in the name of a just one will receive a just one's reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.

Moffatt New Testament

He who receives a prophet because he is a prophet, will receive a prophet's reward; he who receives a good man because he is good, will receive a good man's reward.

Montgomery New Testament

"Whoever receives a prophet because he is a prophet, shall receive a prophet's reward; and whoever receives a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

NET Bible

Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

New Heart English Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man's reward.

Noyes New Testament

He that receiveth a prophet because he is a prophet, will receive a prophets reward, and he that receiveth a righteous man because he is a righteous man, will receive a righteous mans reward.

Sawyer New Testament

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward, and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

The Emphasized Bible

He that giveth welcome unto a prophet, in the name of a prophet, the reward of a prophet, shall receive; and, he that giveth welcome unto a righteous man, in the name of a righteous man, the reward of a righteous man, shall receive; -

Thomas Haweis New Testament

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.

Twentieth Century New Testament

He who welcomes a Prophet, because he is a Prophet, shall receive a Prophet's reward; and he who welcomes a good man, because he is a good man, shall receive a good man's reward.

Webster

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Weymouth New Testament

Every one who receives a prophet, because he is a prophet, will receive a prophet's reward, and every one who receives a righteous man, because he is a righteous man, will receive a righteous man's reward.

Williams New Testament

Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man as such will receive the same reward as the upright man.

World English Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.

Worrell New Testament

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Worsley New Testament

He that receiveth a prophet as a prophet, shall have a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man as such, shall receive a righteous man's reward.

Youngs Literal Translation

he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the name
ὄνομα 
Onoma 
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162
Usage: 162

of a prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

λαμβάνω 
lambano 
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178
Usage: 178

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

of a righteous man
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

On Rewards

40 He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me. 41 He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward. 42 And whoever gives a drink of cold water to one of these little ones because he is a disciple, truly, I say to you, he will not lose his reward.


Cross References

3 John 1:5-8

Beloved, you do a faithful work in whatever you do for the brothers and strangers.

Genesis 20:7

Give the man's wife back to him now. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you do not give her back, you and all who belong to you are doomed to die.

1 Kings 17:9-15

Go now to Zarephath, in Zidon, and live there. I have given orders to a widow woman there to see that you have food.

1 Kings 17:20-24

Crying to Jehovah he said: O Jehovah my God, have you sent evil even on the widow I now visit, by causing her son's death?

1 Kings 18:3-4

Ahab sent for Obadiah, the controller of the king's house. Obadiah had great respect for Jehovah.

2 Kings 4:8-10

Elisha went to Shunem, where a rich woman lived. She invited him to a meal. From that time on every time he went to Shunem he would have his meals at her house.

2 Kings 4:16-17

Elisha said to her: By this time next year you will hold a son in your arms. Please do not lie to me. You are a man of God! She said.

2 Kings 4:32-37

When Elisha arrived he went alone into the room. He saw the boy lying dead on the bed.

Isaiah 3:10

Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor.

Matthew 6:1

Be careful! Do not display your righteousness (good works) before men to be noticed by them. If you do, you will have no reward with your heavenly Father.

Matthew 6:4

Your giving will be in secret and your Father who sees in secret will reward you.

Matthew 6:6

Go to your room and close the door. Privately pray to your Father. When your Father sees you he will reward you.

Matthew 6:18

That way, men may not see that you are fasting. Your Father knows in secret and will reward you.

Matthew 16:27

The Son of man will come in the glory of his Father with his angels. He will then reward each man according to his deeds.

Matthew 25:34-40

The King will say to those on his right hand: 'Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Luke 14:13-14

When you give a feast, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.

Acts 16:15

When she and her household were baptized she came to us saying, If you judge me to be faithful to God, come to my house, and stay there. She absolutely insisted that we come.

Romans 16:1-4

I commend to you Phoebe our sister, who is a minister of the congregation at Cenchrea.

Romans 16:23

Gaius my host and the whole congregation, salutes you. Erastus the chamberlain of the city salutes you, and Quartus a brother.

1 Corinthians 9:17

For if I do this thing willingly, I have a reward. But if I do it against my will, I am just performing the trust of the good news committed to me.

2 Thessalonians 1:6-7

It is a righteous thing for God to repay with affliction (great suffering and distress) those who afflict you.

2 Timothy 1:16-18

The Lord grants mercy to the house of Onesiphorus: for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains.

Hebrews 6:10

For God is not unrighteous (unjust) to forget your work and the love you showed for his name. You ministered to the holy ones and continue to minister.

2 John 1:8

Watch yourselves that you do not lose the things that we worked to produce. You may receive a full reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain