Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [so] he [has] carried out his words which he spoke against us and against our rulers who ruled us, to bring upon us great calamity which was not done under all [of] heaven as it was done in Jerusalem.

New American Standard Bible

Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done anything like what was done to Jerusalem.

King James Version

And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.

Holman Bible

He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.

International Standard Version

"He has confirmed his accusation that he spoke against us and against our rulers who governed us by bringing upon us great calamity, because nowhere in the universe has anything been done like what has been done to Jerusalem.

A Conservative Version

And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing upon us a great evil, for under the whole heaven has not been done as has been done upon Jerusalem.

American Standard Version

And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.

Amplified

And He has carried out intact His [threatening] words which He threatened against us and against our judges [the kings, princes, and rulers generally] who ruled us, and He has brought upon us a great evil; for under the whole heavens there has not been done before [anything so dreadful] as [He has caused to be] done against Jerusalem.

Bible in Basic English

And he has given effect to his words which he said against us and against those who were our judges, by sending a great evil on us: for under all heaven there has not been done what has been done to Jerusalem.

Darby Translation

And he hath performed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.

Julia Smith Translation

And he will set up his words which he spake against us, and against our judges who judged us to bring against us a great evil: which was not done under all the heavens according to what was done in Jerusalem.

King James 2000

And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven has not been done as has been done upon Jerusalem.

Modern King James verseion

And He has confirmed His Words which He spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil. For under all the heavens it has not been done as it has been done to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he hath performed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us: to bring upon us such a great plague, as never was under heaven, like as it is now come to pass in Jerusalem.

NET Bible

He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us -- what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!

New Heart English Bible

He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our rulers who ruled us, by bringing on us a great calamity; for under the whole heaven such has not been done as has been done on Jerusalem.

The Emphasized Bible

Thus hath he confirmed his words which he had spoken against us, and against our judges who had judged us, by bringing in upon us a great calamity, - as to which there had not been done, under all the heavens, as hath been done unto Jerusalem.

Webster

And he hath confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven it hath not been done as it hath been done upon Jerusalem.

World English Bible

He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

'And He confirmeth His words that He hath spoken against us, and against our judges who have judged us, to bring in upon us great evil, in that it hath not been done under the whole heavens as it hath been done in Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

us, by bringing

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon us a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Context Readings

Daniel's Prayer For His People

11 "And all Israel transgressed your law and turned aside [so as] not to listen to your voice, and [so] the curse and the oath which [was] written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out upon us, because we have sinned against him. 12 And [so] he [has] carried out his words which he spoke against us and against our rulers who ruled us, to bring upon us great calamity which was not done under all [of] heaven as it was done in Jerusalem. 13 Just as [it is] written in the law of Moses, all of this calamity has come upon us, and {we have not implored} the face of Yahweh our God [so as] to turn from our iniquities and to attend closely to your faithfulness.


Cross References

Ezekiel 5:9

and I will do with you [that] which I have not done, and which I will not do again, because of all of your detestable things.

Isaiah 44:26

who keeps the word of his servant and carries out the plan of his messengers, who says of Jerusalem, 'It shall be inhabited,' and of the cities of Judah, 'They shall be rebuilt, and I will restore its ruins';

Lamentations 1:12

Is it nothing to you, {all who pass by}? Look and see if there is sorrow like my sorrow, which was dealt to me, which Yahweh inflicted on the {day of his wrath}.

Job 12:17

He leads counselors away stripped, and he makes fools of judges.

Psalm 148:11

kings of [the] earth and all peoples, princes and all judges of [the] earth,

Lamentations 2:13

What can I say for you? What can I compare to you, O daughter of Jerusalem? To what can I liken you so that I can comfort you, O virgin daughter of Zion? For your destruction [is] as vast as the sea; who can heal you?

Lamentations 2:17

Yahweh has done what he has planned; he has fulfilled his promise that he ordained from the days of old; he has demolished and not shown mercy; he has made an enemy rejoice over you, he has exalted the {might} of your foes.

1 Kings 3:9

Give to your servant a listening heart to judge your people, to discern between good and bad, because who is able to judge this, your difficult people?"

Psalm 2:10

So then, O kings, be wise. Be warned, O rulers of [the] earth.

Psalm 82:2-3

"How long will you judge unjustly and {show favoritism to the wicked}? Selah

Proverbs 8:16

By me rulers rule, and nobles--all judges of righteousness.

Jeremiah 44:2-6

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem, and on all the towns of Judah. And look, they [are] a site of ruins this day, and there is not in them an inhabitant,

Lamentations 4:6

The iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom; it was overthrown in a moment and no hands were laid on her.

Ezekiel 13:6

They saw falseness and {a lying divination}, the ones saying, 'Declaration of Yahweh!' and Yahweh did not send them, and they wait {for the confirmation of their word}.

Joel 2:2

A day of darkness and gloom, a day of cloud and thick darkness, like the dawn spreads on the mountains, a great and strong army! There has been nothing like it from old, and after it nothing will be again {for generations to come}.

Amos 3:2

"You only have I {chosen} of all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your iniquities.

Zechariah 1:6

However, did not my words and my regulations which I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? And they repented and said, 'Yahweh of hosts planned to do with us according to our ways, and according to our deeds so he has dealt with us.'" '"

Zechariah 1:8

{I had a vision in the night}, and look, a man riding on a red horse. And he [was] standing between the myrtle shrubs that [were] in the ravine, and behind him [were] red, reddish-brown, and white horses.

Matthew 5:18

For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one tiny letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all takes place.

Matthew 24:21

For at that time there will be great tribulation, such as has not happened from the beginning of the world until now, nor ever will happen.

Mark 13:19

For [in] those days there will be tribulation of such a kind as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and never will happen.

Luke 21:22

because these are days of vengeance, [so that] all the things that are written can be fulfilled.

Romans 15:8

For I say, Christ has become a servant of the circumcision on behalf of the truth of God, in order to confirm the promises to the fathers,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain