Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I, Daniel, alone saw this vision. The men that were with me, saw it not: but a great fearfulness fell upon them, so that they fled away, and hid themselves.

New American Standard Bible

Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves.

King James Version

And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

Holman Bible

Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid.

International Standard Version

"Now I, Daniel, was the only one to receive the vision the men who were with me didn't see it. However, an enormous fear overwhelmed them, so they ran away to hide,

A Conservative Version

And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision, but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves.

American Standard Version

And I, Daniel, alone saw the vision; for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves.

Amplified

And I, Daniel, alone saw the vision [of this heavenly being], for the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great panic overwhelmed them, so they ran away to hide themselves.

Bible in Basic English

And I, Daniel, was the only one who saw the vision, for the men who were with me did not see it; but a great shaking came on them and they went in flight to take cover.

Darby Translation

And I Daniel alone saw the vision; and the men that were with me saw not the vision, but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

Julia Smith Translation

And I saw, I Daniel alone, the sight: and the men that were with me saw not the sight, but a great trembling fell upon them, and they will flee in hiding themselves.

King James 2000

And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great trembling fell upon them, so that they fled to hide themselves.

Lexham Expanded Bible

And I saw, I, Daniel {alone}, the vision; and the people who were with me {did not see} the vision; nevertheless, a great trembling fell upon them and they fled [in order] to hide themselves.

Modern King James verseion

And I, Daniel, alone saw the vision. For the men who were with me did not see the vision; but a great quaking fell on them, so that they fled to hide themselves.

NET Bible

Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. On the contrary, they were overcome with fright and ran away to hide.

New Heart English Bible

I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me did not see the vision; but a great trembling fell on them, and they fled to hide themselves.

The Emphasized Bible

And, I, Daniel, alone, beheld the revelation, and, the men who were with me, beheld not the revelation, - in truth, a great terror, had fallen upon them, and they had fled while hiding themselves.

Webster

And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision: but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

World English Bible

I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me didn't see the vision; but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

Youngs Literal Translation

And I have seen -- I, Daniel, by myself -- the appearance: and the men who have been with me have not seen the appearance, but a great trembling hath fallen on them, and they flee to be hidden;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the vision
מראה 
Mar'ah 
Usage: 11

for the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

that were with me saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not the vision
מראה 
Mar'ah 
Usage: 11

but
H61
אבל 
'abal 
Usage: 11

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

חרדה 
Charadah 
Usage: 9

בּרח 
Barach 
Usage: 64

to hide
חבא 
Chaba' 
Usage: 33

References

Hastings

Context Readings

Daniel's Vision Of A Dazzling Heavenly Messenger

6 His body was like the Chrisolite stone; his face, to look upon, was like lightning; his eyes as the flame of fire; his arms and feet were like fair glistering metal; but the voice of his words was like the voice of a multitude. 7 I, Daniel, alone saw this vision. The men that were with me, saw it not: but a great fearfulness fell upon them, so that they fled away, and hid themselves. 8 I was left there myself alone, and saw this great vision, so long till there remained no more strength within me: Yea I lost my colour clean, I wasted away, and my strength was gone.

Cross References

Acts 9:7

The men which journeyed with him on his way stood amazed, for they heard a voice, but saw no man.

Ezekiel 12:18

"Thou son of man: with a fearful trembling shalt thou eat thy bread, with carefulness and sorrow shalt thou drink thy water.

Genesis 3:10

And he answered, "Thy voice I heard in the garden, but I was afraid because I was naked, and therefore hid myself."

2 Kings 6:17-20

And Elisha prayed and said, "LORD open the eyes of the young man," and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Isaiah 2:10

And therefore get thee soon into some rock, and hide thee in the ground for the fear of the LORD, and for the glory of his majesty:

Jeremiah 23:24

May any man hide himself so, that I shall not see him, sayeth the LORD? Do not I fulfill heaven and earth, sayeth the LORD?

Acts 22:9

And they that were with me saw verily a light and were afraid: but they heard not the voice of him that spake with me.

Hebrews 12:21

even so terrible was the sight which appeared. Moses said, "I fear and quake."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain