Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Hvi drog du mig da af Moders Liv? Jeg burde have udåndet, uset af alle;

New American Standard Bible

'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me!

Krydsreferencer

Job 3:10-11

fordi den ej lukked mig Moderlivets Døre og skjulte Kvide for mit Blik!

Job 11:20

Men de gudløses Øjne vansmægter; ude er det med deres Tilflugt, deres Håb er blot at udånde Sjælen! 

Job 14:10

men dør en Mand, er det ude med ham, udånder Mennesket, hvor er han da?

Jeremias 15:10

Ve mig, min Moder, at du fødte mig, en Tvistens og kivens Mand for Alerden ! Jeg gav eller modtog ej Lån, og de bander mig alle.

Jeremias 20:14-18

Forbandet være den Dag, på hvilken jeg fødtes; den Dag, min Moder fødte mig, skal ikke velsignes.

Matthæus 26:24

Menneskesønnen går vel bort, som der er skrevet om ham; men ve det Menneske, ved hvem Menneskesønnen bliver forrådt! Det var godt for det Menneske, om han ikke var født."

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org