Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Lær mig, hvad vi skal sige ham! Intet kan vi få frem for Mørke.

New American Standard Bible

"Teach us what we shall say to Him; We cannot arrange our case because of darkness.

Krydsreferencer

Job 12:3

Også jeg har som I Forstand, står ikke tilbage for eder, hvo kender vel ikke sligt?

Job 13:3

Men til den Almægtige vil jeg tale, med Gud er jeg sindet at gå i Rette,

Job 13:6

Hør dog mit Klagemål, mærk mine Læbers Anklage!

Job 26:14

Se, det er kun Omridset af hans Vej, hvad hører vi andet end Hvisken? Hans Vældes Torden, hvo fatter vel den? 

Job 28:20-21

Men Visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted?

Job 38:2

"Hvem fordunkler mit Råd med Ord, som er uden Mening?

Job 42:3

"Hvem fordunkler mit Råd med Ord, som er uden Indsigt?" Derfor: jeg talte uden Forstand om noget, som var mig for underfuldt, og som jeg ej kendte til.

Salme 73:16-17

Så grundede jeg på at forstå det, møjsommeligt var det i mine Øjne,

Salme 73:22

var jeg et Dyr og fattede intet, jeg var for dig som Kvæg.

Salme 139:6

At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!

Ordsprogene 30:2-4

thi jeg er for dum til at regnes for Mand, Mands Vid er ikke i mig;

1 Korinterne 13:12

Nu se vi jo i et Spejl, i en Gåde, men da skulle vi se Ansigt til Ansigt; nu kender jeg stykkevis, men da skal jeg erkende, ligesom jeg jo blev erkendt.

1 Johannes 3:2

I elskede! nu ere vi Guds Børn, og det er endnu ikke åbenbaret, hvad vi skulle vorde. Vi vide, at når det åbenbares, da skulle vi vorde ham lige; thi i skulle se ham, som han er.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org