Parallel Verses
World English Bible
and in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place."
New American Standard Bible
and in the wilderness where you saw how
King James Version
And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
Holman Bible
And you saw in the wilderness how the Lord your God carried you as a man carries his son all along the way you traveled until you reached this place.
International Standard Version
In the desert you saw that the LORD carried you like a man carries his son, on every road you traveled until you reached this place.'
A Conservative Version
and in the wilderness, where thou have seen how that LORD thy God bore thee, as a man bears his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.
American Standard Version
and in the wilderness, where thou hast seen how that Jehovah thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came unto this place.
Amplified
and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried and protected you, just as a man carries his son, all along the way which you traveled until you arrived at this place.’
Bible in Basic English
And in the waste land, where you have seen how the Lord was supporting you, as a man does his son, in all your journeying till you came to this place.
Darby Translation
and in the wilderness where thou hast seen that Jehovah thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.
Julia Smith Translation
And in the desert where thou sawest that Jehovah thy God lifted thee up, as a man will lift up his son, in all the way that ye went till your coming to this place.
King James 2000
And in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came into this place.
Lexham Expanded Bible
and [just as he did] in the wilderness when you saw that Yahweh your God carried you, just as someone carries his son, all [along] the way [that] you traveled until {you reached} this place.'
Modern King James verseion
and in the wilderness where you have seen how Jehovah your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came into this place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and in the wilderness: as thou hast seen how that the LORD thy God bare thee as a man should bear his son, throughout all the way which ye have gone, until ye came unto this place.'
NET Bible
and in the desert, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place."
New Heart English Bible
and in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place."
The Emphasized Bible
also in the desert which thou hast seen, where Yahweh thy God carried thee as a man will carry his son, throughout all the way that ye journeyed, until ye entered as far as, this place.
Webster
And in the wilderness, where thou hast seen how the LORD thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
Youngs Literal Translation
and in the wilderness, where thou hast seen that Jehovah thy God hath borne thee as a man beareth his son, in all the way which ye have gone, till your coming in unto this place.
Themes
God » Sustaining providence » Supports the weak
God » Supplies of » Supporter of the weak
divine Providence » Sustaining » Supports the weak
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Topics
Interlinear
Ra'ah
'elohiym
Nasa'
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:31
Prayers for Deuteronomy 1:31
Verse Info
Context Readings
Disobedience At Kadesh Barnea
30 Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, 31 and in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place." 32 Yet in this thing you didn't believe Yahweh your God,
Names
Cross References
Isaiah 46:3-4
"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
Acts 13:18
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
Exodus 19:4
'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
Exodus 16:1-17
They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Numbers 11:11-12
Moses said to Yahweh, "Why have you treated with your servant so badly? Why haven't I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?
Numbers 11:14
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
Deuteronomy 32:10-12
He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.
Nehemiah 9:12-23
Moreover, in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.
Psalm 78:14-28
In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire.
Psalm 105:39-41
He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.
Isaiah 40:11
He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.
Hosea 11:3-4
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they didn't know that I healed them.