Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
a people great and numerous and as tall as the Anakites; Yahweh destroyed them from before them, and they dispossessed them and settled in place of them,
New American Standard Bible
a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the Lord destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,
King James Version
A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
Holman Bible
a great and numerous people, tall as the Anakim. The Lord destroyed the Rephaim at the advance of the Ammonites, so that they drove them out and settled in their place.
International Standard Version
a great people, numerous, and tall as the Anakim. But the LORD destroyed the Rephaim, so that the Ammonites dispossessed them and settled there instead.
A Conservative Version
a people great, and many, and tall, as the Anakim. But LORD destroyed them before them, and they succeeded them, and dwelt in their stead,
American Standard Version
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Jehovah destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead;
Amplified
a great, numerous people, and tall as the Anakim, but the Lord destroyed them before the sons of Ammon. And they dispossessed them and settled in their place,
Bible in Basic English
They were a great people, tall as the Anakim, and equal to them in number; but the Lord sent destruction on them and the children of Ammon took their place, living in their land;
Darby Translation
a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead;
Julia Smith Translation
A people great and many, and high as the Anakims; and Jehovah will destroy them from before their face; and they will inherit them and will dwell instead of them:
King James 2000
A people great, and many, and tall as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
Modern King James verseion
a great and plentiful people, and tall, like the sons of Anak, but Jehovah destroyed them before them. And they expelled them and lived in their place,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
a people that was great, many and tall, as the Anakims. But the LORD destroyed them before the Ammonites, and they cast them out and they dwelt there in their stead:
NET Bible
They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites in advance of the Ammonites, so they dispossessed them and settled down in their place.
New Heart English Bible
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;
The Emphasized Bible
a people great and many and tall, like the Anakim, - but Yahweh destroyed them from before them, and they took their possessions, and dwelt in their stead:
Webster
A people great, and many, and tall as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
World English Bible
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;
Youngs Literal Translation
a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead,
Themes
the Ammonites » Country of » Belonged to the zamzummims
Interlinear
Gadowl
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:21
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
20 (It is also considered the land of Rephaim; Rephaim lived in it {previously}, and the Ammonites called them Zamzummim, 21 a people great and numerous and as tall as the Anakites; Yahweh destroyed them from before them, and they dispossessed them and settled in place of them, 22 just as he did for the descendants of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from {before them} and dispossessed them, and [then] they settled in their place up to this day.
Cross References
Deuteronomy 1:28
Where [can] we go up? Our brothers have {made our hearts melt}, {saying}, "The people are greater and taller than we are, [and there are] great fortified cities [reaching] up to heaven, and we saw the sons of the Anakites [living] there." '
Deuteronomy 2:10-11
(The Emim previously lived in it, a people large, numerous, and tall, like the Anakites.
Deuteronomy 2:22
just as he did for the descendants of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from {before them} and dispossessed them, and [then] they settled in their place up to this day.
Deuteronomy 3:11
(For only Og, king of Bashan, was left from the remnant of the Rephaim. Indeed, his bedstead--it [was] a bedstead of iron. It is in Rabbah of the {Ammonites}. Nine cubits [is] its length, and four cubits [is] its width according to the cubit of a man.)
Judges 11:24
Do you not possess what Chemosh your god gave you to possess? Whoever Yahweh our God has driven out before us, we will possess it.
Jeremiah 27:7-8
And all the nations will serve him, and his son, and {his grandson}, until the coming of the time of {his own} land. Then many nations and great kings will let him work.
Habakkuk 1:10-11
And they themselves scoff at kings and rulers [are] a joke to them. They laugh at every fortification, and they heap up earth and take it.