Parallel Verses

NET Bible

There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.

New American Standard Bible

For seven days no leaven shall be seen with you in all your territory, and none of the flesh which you sacrifice on the evening of the first day shall remain overnight until morning.

King James Version

And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.

Holman Bible

No yeast is to be found anywhere in your territory for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day is to remain until morning.

International Standard Version

Yeast is not to be seen in any of your territories for seven days. The meat is not to remain from the evening of the first day until morning.

A Conservative Version

And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days. Neither shall any of the flesh, which thou sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.

American Standard Version

And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificest the first day at even, remain all night until the morning.

Amplified

For seven days no leaven shall be seen with you in all your territory, and none of the meat which you sacrificed the evening of the first day shall remain overnight until morning.

Bible in Basic English

For seven days let no leaven be used through all your land; and nothing of the flesh which is put to death in the evening of the first day is to be kept through the night till morning.

Darby Translation

And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over night until the morning. --

Julia Smith Translation

And leaven shall not be seen to thee in all thy boundary seven days; and there shall not remain over night from the flesh which thou shalt sacrifice in the evening, in the first day to the morning.

King James 2000

And there shall be no leavened bread seen with you in all your territory seven days; neither shall there any part of the flesh, which you sacrificed the first day at evening, remain all night until the morning.

Lexham Expanded Bible

And leaven shall not be seen with you in any of your territory for seven days, and none of the meat that you will slaughter on the evening on the first day shall remain overnight until morning.

Modern King James verseion

And there shall be no leavened bread seen with you in all your borders for seven days. Nor shall any of the flesh which you sacrificed in the first day at evening remain all night until the morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see that there be no leavened bread seen in all thy coasts seven days long, and that there remain nothing of the flesh which thou hast offered the first day at evening, until the morning.

New Heart English Bible

No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.

The Emphasized Bible

And there shall not be seen with thee leaven in any of thy bounds seven days, - neither shall there remain all night of the flesh which thou shalt sacrifice in the evening, on the first day, unto the morning.

Webster

And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy borders seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou didst sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.

World English Bible

No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.

Youngs Literal Translation

and there is not seen with thee leaven in all thy border seven days, and there doth not remain of the flesh which thou dost sacrifice at evening on the first day till morning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂאר 
S@'or 
Usage: 5

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

with thee in all thy coast
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

זבח 
Zabach 
Usage: 134

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

at even
ערב 
`ereb 
Usage: 134

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

3 You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt. 4 There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning. 5 You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the Lord your God is giving you,

Cross References

Exodus 12:10

You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.

Exodus 34:25

"You must not offer the blood of my sacrifice with yeast; the sacrifice from the feast of Passover must not remain until the following morning.

Exodus 13:7

Bread made without yeast must be eaten for seven days; no bread made with yeast shall be seen among you, and you must have no yeast among you within any of your borders.

Exodus 12:15

For seven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.

Exodus 12:8

They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain