Parallel Verses
NET Bible
but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
New American Standard Bible
but
King James Version
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
Holman Bible
You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.
International Standard Version
But at the place where your God will choose to establish his name, you are to sacrifice the Passover in the evening at dusk, at the time of day you left Egypt.
A Conservative Version
but at the place which LORD thy God shall choose to cause his name to dwell in, there thou shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that thou came forth out of Egypt.
American Standard Version
but at the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
Amplified
but at the place where the Lord your God chooses to establish His Name (Presence), you shall sacrifice the Passover [lamb] in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.
Bible in Basic English
But in the place marked out by the Lord your God as the resting-place of his name, there you are to put the Passover to death in the evening, at sundown, at that time of the year when you came out of Egypt.
Darby Translation
but at the place that Jehovah thy God will choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the time that thou camest forth out of Egypt.
Julia Smith Translation
But at the place which Jehovah thy God shall choose to cause his name to dwell there, thou shalt sacrifice the passover in the evening, as the sun went down, the appointment of thy coming out of Egypt
King James 2000
But at the place which the LORD your God shall choose to place his name in, there you shall sacrifice the passover at evening, at the going down of the sun, at the time that you came forth out of Egypt.
Lexham Expanded Bible
but only at the place that Yahweh your God will choose, to let his name dwell there; you shall offer the Passover sacrifice {in the evening at sunset}, [at the] designated time of your going out from Egypt.
Modern King James verseion
but at the place which Jehovah your God shall choose to place His name in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going of the sun, at the time that you came out of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in the place which the LORD thy God shall choose to make his name dwell in, there thou shalt offer Passover at evening about the going down of the sun, even in the season that thou camest out of Egypt.
New Heart English Bible
but at the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.
The Emphasized Bible
but in the place which Yahweh thy God shall choose to make a habitation for his name, there, shalt thou sacrifice the passover in the evening, - at the going in of the sun, at the very time thou earnest forth out of Egypt.
Webster
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at evening, at the setting of the sun, at the time of thy departure from Egypt.
World English Bible
but at the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.
Youngs Literal Translation
except at the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle -- there thou dost sacrifice the passover in the evening, at the going in of the sun, the season of thy coming out of Egypt;
Interlinear
'elohiym
Bachar
Shem
`ereb
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 16:6
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
5 You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the Lord your God is giving you, 6 but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt. 7 You must cook and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.
Cross References
Exodus 12:6-9
You must care for it until the fourteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.
Numbers 9:3
In the fourteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed time; you must keep it in accordance with all its statutes and all its customs."
Numbers 9:11
They may observe it on the fourteenth day of the second month at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs.
Deuteronomy 12:5
But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.
Matthew 26:20
When it was evening, he took his place at the table with the twelve.
Hebrews 1:2-3
in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.
Hebrews 9:26
for then he would have had to suffer again and again since the foundation of the world. But now he has appeared once for all at the consummation of the ages to put away sin by his sacrifice.
1 Peter 1:19-20
but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.