Parallel Verses

International Standard Version

He is not to exalt himself over his relatives, nor turn aside from the commandment neither to the right nor to the left so that he and his sons may reign long in Israel."

New American Standard Bible

that his heart may not be lifted up above his countrymen and that he may not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he and his sons may continue long in his kingdom in the midst of Israel.

King James Version

That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

Holman Bible

Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue ruling many years over Israel.

A Conservative Version

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel

American Standard Version

that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

Amplified

That his [mind and] heart may not be lifted up above his brethren and that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left; so that he may continue long, he and his sons, in his kingdom in Israel.

Bible in Basic English

So that his heart may not be lifted up over his countrymen, and he may not be turned away from the orders, to one side or the other: but that his life and the lives of his children may be long in his kingdom in Israel.

Darby Translation

that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.

Jubilee 2000 Bible

that his heart be not lifted up above his brethren and that he turn not aside from the commandment, to the right hand or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.

Julia Smith Translation

Not to lift up his head above his brethren, and not to turn away from the commands, to the right or to the left; so that he shall prolong the days upon his kingdom he, and his sons in the midst of Israel.

King James 2000

That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

Lexham Expanded Bible

[so as] not to exalt his heart above his countrymen and not to turn aside from the commandment to the right or to the left, so that {he may reign long over his kingdom}, he and his children in the midst of Israel."

Modern King James verseion

so that his heart may not be lifted up above his brothers, and that he does not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he may make his days longer in his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that his heart arise not above his brethren and that he turn not from the commandment: either to the righthand or to the left: that both he and his children may prolong their days in his kingdom in Israel.

NET Bible

Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.

New Heart English Bible

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

The Emphasized Bible

that his heart may not be lifted up above his brethren, and he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, - that he may prolong his days over his kingdom - he and his sons, in the midst of Israel.

Webster

That his heart may not be lifted above his brethren, and that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

World English Bible

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

Youngs Literal Translation

so that his heart is not high above his brethren, and so as not to turn aside from the command, right or left, so that he prolongeth days over his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

be not lifted up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

and that he turn not aside
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

or to the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

to the end that he may prolong
ארך 
'arak 
Usage: 34

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Hastings

Smith

Context Readings

Appointing A King

19 It is to remain with him the rest of his life so he may learn to fear the LORD his God and observe all the words of this Law and these statutes, in order to fulfill them. 20 He is not to exalt himself over his relatives, nor turn aside from the commandment neither to the right nor to the left so that he and his sons may reign long in Israel."



Cross References

Deuteronomy 5:32

You must be careful to do what the LORD your God commanded you, turning neither to the left nor to the right.

1 Kings 15:5

because David had practiced what the LORD considered to be right. He never avoided anything that the LORD had commanded him during his entire lifetime, except for the case of Uriah the Hittite.

Deuteronomy 4:2

Do not add or subtract a thing to what I'm commanding you. Observe the commands of the LORD your God.

Deuteronomy 8:2

Remember how the LORD your God led you all the way these 40 years in the desert, to humble and test you in order to make known what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

Deuteronomy 8:13-14

when your cattle and oxen multiply, when your silver and gold increase,

Deuteronomy 12:25

You must not eat it, so that life will go well for you and for your children after you. Then you'll do what is right in the eyes of the LORD.

Deuteronomy 12:28

Be sure to observe all these words that I'm commanding you, in order that life may go well for you and your children after you forever, for this is good and right in the eyes of the LORD your God."

Deuteronomy 12:32

Now as to everything I'm commanding you, you must be careful to observe it. Don't add to or subtract from it."

Deuteronomy 17:11

in accordance with what the Law says, and in accordance with the verdict that will be handed to you. You must not deviate from the verdict that they declare to you either to the right or to the left.

1 Samuel 13:13-14

Then Samuel told Saul, "You have acted foolishly. You haven't obeyed the commandment of the LORD your God, which he commanded you. For then the LORD would have established your kingdom over Israel forever,

1 Samuel 15:23

Indeed, rebellion is the sin of divination, and arrogance is iniquity and idolatry. Because you have rejected this message from the LORD, he has rejected you from being king."

1 Kings 11:12-13

I'm not going to do this during your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of your son's control.

1 Kings 11:34

"Nevertheless, I won't take the entire kingdom away from him, but I'll let him reign for the rest of his life, because of my servant David, whom I chose, who obeyed my commandments and statutes,

1 Kings 11:36

I'll give one tribe to his son, so my servant David will always have a light shining in my presence in Jerusalem, the city that I chose for myself and where I have placed my name.

2 Kings 10:30

Nevertheless, the LORD told Jehu, "Because you have done well in carrying out what I saw as the right thing to do by completing everything I had in mind regarding Ahab's dynasty, your sons will sit on the throne of Israel to the fourth generation."

2 Kings 14:10

You just defeated Edom and you're arrogant. Bask in your victory and stay home. Why incite trouble so that you yes, you! fall, along with Judah with you?"

2 Chronicles 25:19

You claim you've defeated Edom, but you're really only puffed up with arrogant boasting. So stay home. Why stir up trouble so you die, and the rest of Judah with you?"

2 Chronicles 26:16

But after he had become strong, in his arrogance he acted corruptly and became unfaithful to the LORD his God, and he dared to enter the LORD's Temple to burn incense on the incense altar.

2 Chronicles 32:25-26

But Hezekiah's response wasn't commensurate with what had been done for him because he was arrogant in heart, so wrath came upon him, upon Judah, and upon Jerusalem.

2 Chronicles 33:12

But when he was in trouble, he sought the face of the LORD his God, humbled himself magnificently before the God of his ancestors,

2 Chronicles 33:19

His prayer, how God was moved by him, all of his sin and unfaithfulness, and a record of the sites where he constructed high places, erected Asherim and carved images before he humbled himself are written in the Acts of the Seers.

2 Chronicles 33:23

except that he never humbled himself to the LORD like his father Manasseh had done. In fact, Amon multiplied his own guilt

2 Chronicles 34:27

"Because your heart was sensitive, and you humbled yourself before God when you heard what he had to say about this place and its inhabitants indeed, because you humbled yourself before me, tore your clothes, and cried out to me, I have heard you," declares the LORD.

Psalm 19:11

Moreover your servant is warned by them; and there is great reward in keeping them.

Psalm 131:1-2

LORD, my heart is not arrogant, nor do I look haughty. I do not aspire to great things, nor concern myself with things beyond my ability.

Psalm 132:12

If your sons keep my covenant and my statutes that I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever."

Proverbs 10:27

Fearing the LORD prolongs life, but the wicked will not live long.

Proverbs 27:24

because riches don't endure forever, and crowns don't last from one generation to the next.

Ecclesiastes 8:13

But things will not go well for the wicked person: he will not lengthen his life like a shadow, since he has no fear before God.

Isaiah 2:12

"For the LORD of the Heavenly Armies has reserved a time to oppose all who are proud and haughty, and the self-exalting they will be humbled.

Daniel 5:20-23

But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Habakkuk 2:4

"Notice their arrogance they have no inward uprightness but the righteous will live by their faith.

2 Corinthians 12:7

To keep me from becoming conceited because of the exceptional nature of these revelations, a thorn was given to me and placed in my body. It was Satan's messenger to keep on tormenting me so that I would not become conceited.

1 Peter 5:5

In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain