Parallel Verses
Holman Bible
However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance.
New American Standard Bible
King James Version
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
International Standard Version
"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.
A Conservative Version
But of the cities of these peoples, that LORD thy God gives thee for an inheritance, thou shall save alive nothing that breathes,
American Standard Version
But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
Amplified
Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
Bible in Basic English
But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:
Darby Translation
But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
Julia Smith Translation
Only of the cities of these peoples which Jehovah thy God gave to thee an inheritance, thou shalt not preserve alive and breathing:
King James 2000
But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
Lexham Expanded Bible
But from the cities of these peoples that Yahweh your God [is] giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.
Modern King James verseion
But of the cities of these people, which Jehovah your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in the cities of these nations which the LORD thy God giveth thee to inherit, thou shalt save alive nothing that breatheth.
NET Bible
As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
New Heart English Bible
But of the cities of these peoples, that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
The Emphasized Bible
But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing.
Webster
But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
World English Bible
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Youngs Literal Translation
Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;
Interlinear
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:16
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
15 This is how you are to treat all the cities that are far away from you and are not among the cities of these nations. 16 However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance. 17 You must completely destroy them—the Hittite, Amorite, Canaanite, Perizzite, Hivite, and Jebusite—as the Lord your God has commanded you,
Phrases
Cross References
Joshua 11:14
The Israelites plundered all the spoils and cattle of these cities for themselves. But they struck down every person with the sword until they had annihilated them, leaving no one alive.
Numbers 21:2-3
Then Israel made a vow to the Lord, “If You will deliver this people into our hands, we will completely destroy their cities.”
Numbers 33:52
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images
Deuteronomy 7:1-4
“When the Lord your God brings you into the land
Exodus 23:31-33
I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea,
Numbers 21:35
So they struck him, his sons, and his whole army until no one was left,
Deuteronomy 7:16
You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
Joshua 6:17-21
But the city and everything in it are set apart to the Lord for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone with her in the house will live,
Joshua 9:24
The Gibeonites answered him, “It was clearly communicated to your servants that the Lord your God had commanded His servant Moses to give you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you. We greatly feared for our lives because of you, and that is why we did this.
Joshua 9:27
On that day he made them woodcutters and water carriers—as they are today—for the community and for the Lord’s altar at the place He would choose.
Joshua 10:28
On that day Joshua captured Makkedah and struck it down with the sword, including its king. He completely destroyed it
Joshua 10:40
So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the Judean foothills,
Joshua 11:11-12
They struck down everyone in it with the sword, completely destroying