Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.

New American Standard Bible

If a man is found lying with a married woman, then both of them shall die, the man who lay with the woman, and the woman; thus you shall purge the evil from Israel.

King James Version

If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.

Holman Bible

“If a man is discovered having sexual relations with another man’s wife, both the man who had sex with the woman and the woman must die. You must purge the evil from Israel.

International Standard Version

"If a man is caught having sexual relations with a married woman, then both of them must die the man who had sex with the woman and the woman herself so that this evil will be removed from Israel.

A Conservative Version

If a man be found laying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman. So shall thou put away the evil from Israel.

American Standard Version

If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.

Amplified

“If a man is intimate with a woman who is another man’s wife, they shall both be put to death, the man who lay with the woman, and the woman. So you shall remove the evil from Israel.

Bible in Basic English

If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.

Darby Translation

If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.

Julia Smith Translation

When a man shall be found lying with the woman mistress of a husband, and they died, also they two, the man lying with the woman, and the woman: and thou didst put away evil from Israel.

King James 2000

If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shall you put away evil from Israel.

Lexham Expanded Bible

"If a man is found lying {with a married woman}, then they shall both die; {both of them}, the man who lay with the woman and the woman [also], so you shall purge the evil from Israel.

Modern King James verseion

If a man is found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman. So you shall put away evil from Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man be found lying with a woman that hath a wedded husband, they shall die: both the man that lie with the wife, and also the wife. So shalt thou put away evil from Israel.

NET Bible

If a man is caught having sexual relations with a married woman both the man who had relations with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge evil from Israel.

New Heart English Bible

If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man who lay with the woman, and the woman: so you shall put away the evil from Israel.

The Emphasized Bible

When a man is found lying with a woman married to a husband, then shall, both, of them die, the man that lay with the woman, and the woman, so shalt thou consume the wicked thing out of Israel.

Webster

If a man shall be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou remove evil from Israel.

World English Bible

If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man who lay with the woman, and the woman: so you shall put away the evil from Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

בּעל 
Ba`al 
Usage: 15

to an husband
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

both the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

so shalt thou put away
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

21 then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring in her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst. 22 'When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel. 23 'When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her;

Cross References

Leviticus 20:10

And a man who committeth adultery with a man's wife -- who committeth adultery with the wife of his neighbour -- the adulterer and the adulteress are surely put to death.

Hebrews 13:4

honourable is the marriage in all, and the bed undefiled, and whoremongers and adulterers God shall judge.

Numbers 5:22-27

and these waters which cause the curse have gone into thy bowels, to cause the belly to swell, and the thigh to fall; and the woman hath said, Amen, Amen.

Ezekiel 16:38

And I have judged thee -- judgments of adulteresses, And of women shedding blood, And have given thee blood, fury, and jealousy.

Ezekiel 23:45-47

As to righteous men, they judge them with the judgment of adulteresses, And the judgment of women shedding blood, For they are adulteresses, And blood is in their hands.

John 8:4-5

they say to him, 'Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain