Parallel Verses
Holman Bible
you must take the two of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor’s fiancée. You must purge the evil from you.
New American Standard Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them
King James Version
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
International Standard Version
then the two must be brought to the city gate and there they must be stoned to death the girl because she was in a city but did not cry out for help, and the man who abused a woman who was engaged to another man. By doing this you are to remove this evil from among you.
A Conservative Version
then ye shall bring them both out to the gate of that city. And ye shall stone them to death with stones, the damsel, because she did not cry out, being in the city, and the man, because he has humbled his neighbor's wife. So thou
American Standard Version
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.
Amplified
then you shall bring them both out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out for help [though she was] in the city, and the man because he has violated his neighbor’s [promised] wife. So you shall remove the evil from among you.
Bible in Basic English
Then you are to take the two of them to the doorway of the town, and have them stoned to death; the young virgin, because she gave no cry for help, though it was in the town, and the man, because he has put shame on his neighbour's wife: so you are to put away evil from among you.
Darby Translation
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put evil away from thy midst.
Julia Smith Translation
And ye brought out them two to the gate of that city, and stoned them with stones, and they died; and the maiden for the word which she cried not in the city, and the man for the word which he humbled his neighbor's wife: and thou didst put away evil from the midst of thee.
King James 2000
Then you shall bring them both out unto the gate of that city, and you shall stone them with stones so that they die; the young woman, because she cried not, being in the city; and the man, because he has violated his neighbor's wife: so you shall put away evil from among you.
Lexham Expanded Bible
then you shall bring out {both of them} to the gate of that city, and you shall stone them with stones so that they shall die, the young woman because she did not cry out in the town, and the man because he violated his neighbor's wife; and so you shall purge the evil from your midst.
Modern King James verseion
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them with stones that they die; the girl because she did not cry out in the city, and the man because he has humbled his neighbor's wife. So you shall put away evil from among you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then ye shall bring them both out unto the gates of that same city and shall stone them with stones to death: The damsel because she cried not, being in the city, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put away evil from thee.
NET Bible
you must bring the two of them to the gate of that city and stone them to death, the young woman because she did not cry out though in the city and the man because he violated his neighbor's fianc?e; in this way you will purge evil from among you.
New Heart English Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she did not cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.
The Emphasized Bible
then shall ye bring them, both, out unto the gate of that city, and stone them with stones that they die, the damsel, because she made not an outcry in the city, and the man because he hath humbled his neighbour's wife, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst.
Webster
Then ye shall bring them both out to the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they may die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt remove evil from among you.
World English Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she didn't cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.
Youngs Literal Translation
then ye have brought them both out unto the gate of that city, and stoned them with stones, and they have died: -- the damsel, because that she hath not cried, being in a city; and the man, because that he hath humbled his neighbour's wife; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
Themes
Marriage » Infidelity of those contracted in, punished as if married
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Stoning
Punishment » Death penalty » Mosaic law » Adultery
Punishment » Death penalty » Mosaic law » Sexual immorality
Punishments » Stoning » Laws concerning
Sexual activities » Those that have sex with someone who is betrothed
The Nation » Stoning » Laws concerning
Virgin » Character of, to be protected
Virgin » Betrothal of, a quasi-marriage
Woman » Young » Punishment for seducing, when betrothed
Women » Punishment to be inflicted upon men for seducing, when betrothed
Interlinear
Yatsa'
Sh@nayim
Caqal
'eben
Muwth
which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose
Usage: 0
Tsa`aq
`anah
Rea`
Ba`ar
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 22:24
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
23 If there is a young woman who is a virgin engaged to a man, and another man encounters her in the city and has sex with her, 24 you must take the two of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor’s fiancée. You must purge the evil from you. 25 But if the man encounters an engaged woman in the open country, and he seizes and rapes her, only the man who raped her must die.
Names
Cross References
Deuteronomy 21:14
Then if you are not satisfied with her, you are to let her go where she wants, but you must not sell her for money or treat her as merchandise,
Deuteronomy 22:21-22
they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. You must purge the evil from you.
1 Corinthians 5:13
But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves.
Genesis 29:21
Then Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my time is completed. I want to sleep with
Deuteronomy 13:5
That prophet or dreamer must be put to death, because he has urged rebellion against the Lord your God who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the place of slavery,
Matthew 1:20
But after he had considered these things, an angel of the Lord suddenly appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary as your wife, because what has been conceived in her is by the Holy Spirit.
Matthew 1:24
When Joseph got up from sleeping, he did as the Lord’s angel had commanded him. He married her
1 Corinthians 5:2
And you are inflated with pride, instead of filled with grief