Parallel Verses

Julia Smith Translation

In his day thou shalt give his hire, and the sun shall not go down upon it, for he is poor, and he lifted up his soul to it; and he will cry against thee to Jehovah, and it was sin in thee.

New American Standard Bible

You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the Lord and it become sin in you.

King James Version

At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.

Holman Bible

You are to pay him his wages each day before the sun sets, because he is poor and depends on them. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be held guilty.

International Standard Version

Pay his wages that same day before the sun sets, because he is poor and his livelihood depends on it. Otherwise, he may cry out to the LORD against you, and you will incur guilt."

A Conservative Version

Thou shall give him his hire in his day, neither shall the sun go down upon it, for he is poor, and sets his heart upon it, lest he cry against thee to LORD, and it be sin to thee.

American Standard Version

in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto Jehovah, and it be sin unto thee.

Amplified

You shall give him his wages on the day that he earns them before the sun sets—for he is poor and is counting on it—so that he does not cry out to the Lord against you, and it becomes a sin for you.

Bible in Basic English

Give him his payment day by day, not keeping it back over night; for he is poor and his living is dependent on it; and if his cry against you comes to the ears of the Lord, it will be judged as sin in you.

Darby Translation

on his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and his soul yearneth after it; lest he cry against thee to Jehovah, and it be a sin in thee.

King James 2000

Each day you shall give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and sets his heart upon it: lest he cry against you unto the LORD, and it be sin unto you.

Lexham Expanded Bible

On his day you shall give his wage, and the sun shall not go {down}, because [he is] poor and {his life depends on it}; [do this] so that he does not cry out against you to Yahweh, {and you incur guilt}.

Modern King James verseion

At his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it. For he is poor and sets his heart on it; lest he cry against you to Jehovah, and it shall be sin to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give him his hire the same day, and let not the sun go down thereon. For he is needy and therewith sustaineth his life, lest he cry against thee unto the LORD and it be sin unto thee.

NET Bible

You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.

New Heart English Bible

in his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you.

The Emphasized Bible

for his day, shalt thou give his hire neither shall the sun, go in upon it, for, poor, he is, and, unto it, is he lifting up his soul, - lest he cry out against thee, unto Yahweh, and it be, in thee a sin.

Webster

At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it, for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he should cry against thee to the LORD, and it be sin to thee.

World English Bible

in his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to Yahweh, and it be sin to you.

Youngs Literal Translation

in his day thou dost give his hire, and the sun doth not go in upon it, for he is poor, and unto it he is lifting up his soul, and he doth not cry against thee unto Jehovah, and it hath been in thee -- sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At his day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou shalt give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

go down

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon it for he is poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and setteth
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

upon it lest he cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and it be sin
חטא 
Chet' 
Usage: 33

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Consideration For People In Need

14 Thou shalt not oppress the poor and needy hireling from thy brethren, or from thy stranger which is in thy land in thy gates. 15 In his day thou shalt give his hire, and the sun shall not go down upon it, for he is poor, and he lifted up his soul to it; and he will cry against thee to Jehovah, and it was sin in thee. 16 The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers: a man shall die in his sin.



Cross References

James 5:4

Behold, the hire of laborers having reaped your farms, withheld by you, cries out, and the cries of the reapers have entered into the ears of the Lord of sabaoth.

Leviticus 19:13

Thou shalt not oppress thy neighbor, and thou shalt not rob: the wages of the hireling shall not remain with thee till morning.

Deuteronomy 15:9

Watch to thyself lest a word shall be with thy heart, of Belial, saying. The seventh year, the year of remission is drawing near; and thine eye be evil against thy needy brother and thou wilt not give to him; and he call against thee to Jehovah, and it was sin in thee.

Jeremiah 22:13

Wo to him building his house not with justice, and his upper chambers not with judgment; by his neighbor he will work gratuitously, and he will give him not for his work;

Proverbs 3:27-28

Thou shalt not withhold good from those possessing it in its being to the power of thy hand to do.

Exodus 22:23-24

If afflicting, thou shalt afflict him, if crying, he shall cry to me, hearing, I will hear his cry.

Job 35:9

From the multitude of oppressions they will cry out: they will cry out from the arm of the many.

Job 31:38

If my land shall cry against me, and its, furrows shall weep together;

Job 34:28

To cause the cry of the poor one to come to him, and he will hear the cry of the humble.

Psalm 24:4

The blameless one of hands and the clean of heart; who lifted not up his soul to vanity, and swore not for deceit

Psalm 25:1

To David. To thee, O Jehovah, I will lift up my soul.

Psalm 86:4

Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O Jehovah, will I lift up my soul.

Proverbs 22:22-23

Thou shalt not strip the poor because he is poor: and thou shalt not crush the humble in the gate.

Proverbs 23:10-11

Thou shalt not remove the old bound; and into the field of the orphans thou shalt not come:

Isaiah 5:7

For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his pleasures: and he will wait for judgment, and behold bloodshed; for justice, and behold a cry.

Matthew 20:8

And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen, and give back to them the wages, beginning from the last even to the first.

Mark 10:19

Thou knowest the commands: Thou shouldst not commit adultery; Thou shouldst not kill; Thou shouldst not steal; Thou shouldst not bear false testimony; Thou shouldst not defraud; Honour thy father and mother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain