Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"When a legal dispute {takes place} between men and they come near to the court, and [the judges] judge [with respect to] them, then they shall declare the righteous [to be] in the right and they shall condemn the wicked,
New American Standard Bible
“
King James Version
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Holman Bible
“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.
International Standard Version
"When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person.
A Conservative Version
If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [they] judge them, then they shall justify the righteous, and condemn the iniquitous.
American Standard Version
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
Amplified
“If there is a controversy between men, and they go to court, and the judges decide [the issue] between them, and they judge in favor of the innocent and condemn the guilty,
Bible in Basic English
If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer.
Darby Translation
If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge their case; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Julia Smith Translation
If there shall be a controversy between men and they drew near to judgment, and they judged them; and they justified the just and condemned the unjust.
King James 2000
If there is a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Modern King James verseion
If there is a controversy between men, and they come to judgment, and they have been judged, and the righteous one is declared righteous, and the wrongdoer declared guilty,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When there is strife between men, let them come unto the law, and let the judges justify the righteous and condemn the trespasser.
NET Bible
If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.
New Heart English Bible
If there is a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
The Emphasized Bible
When there ariseth a controversy between men, and they come nigh unto judgment, and judgment is granted them, then shall they justify the righteous man, and condemn the lawless.
Webster
If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
World English Bible
If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
Youngs Literal Translation
'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,
Themes
Courts of justice » Both the accusers and accused required to appear before
Israel » Judges of » General references to
Topics
Interlinear
Nagash
Mishpat
Shaphat
Tsadaq
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 25:1
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
1 "When a legal dispute {takes place} between men and they come near to the court, and [the judges] judge [with respect to] them, then they shall declare the righteous [to be] in the right and they shall condemn the wicked, 2 then it will happen if the guilty [one] {deserves beating}, then the judge shall make him lie, and he shall beat him {before him}, {according to} {the prescribed number of lashes proportionate to the offense}.
Cross References
Deuteronomy 17:8-9
"{If a matter is too difficult for you}, [for example disputes] between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault [and between] matters of discernment in your {towns}, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose;
Proverbs 17:15
He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, the two of them [are] both abominations of Yahweh.
Exodus 23:6-7
" 'You will not pervert the justice of your poor in his legal dispute.
Deuteronomy 1:16-17
And at that time I instructed your judges, saying, '{hear out your fellow men}, and [then] judge fairly between a man and between his brother and between {his opponent who is a resident alien}.
Deuteronomy 16:18-20
"You shall appoint judges and officials for you in all your {towns} that Yahweh your God [is] giving to you throughout your tribes, and you shall render [for] the people {righteous judgments}.
Deuteronomy 19:17-19
then the two men {to whom the legal dispute pertains} shall stand {before} Yahweh, {before} the priests and the judges who are [in office] in those days.
2 Samuel 23:3
The God of Israel said to me, the rock of Israel has spoken; 'He who rules over mankind rules righteously, in the fear of God.
2 Chronicles 19:6-10
And he said to the judges, "Consider what you are doing, for you are not judging for a man but for Yahweh. Now [he is] with you in speaking justice.
Job 29:7-17
"At my going out [the] gate to [the] city, I secured my seat in the square.
Psalm 58:1-2
Do you really speak [what is] right [when] silent? [Do] you judge fairly the children of humankind?
Psalm 82:2-4
"How long will you judge unjustly and {show favoritism to the wicked}? Selah
Proverbs 31:8-9
Open your mouth for the mute, for the rights of all the {needy}.
Isaiah 1:17
Learn to do good! Seek justice! Rescue [the] oppressed! Defend [the] orphan! Plead for [the] widow!
Isaiah 1:23
Your princes [are] rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend [the] orphan and [the] legal dispute of [the] widow does not come before them.
Isaiah 5:23
Those who acquit the guilty because of a bribe and remove [the] justice of [the] innocent from him.
Isaiah 11:4
But he shall judge [the] poor with righteousness, and he shall decide for [the] needy of [the] earth with rectitude. And he shall strike [the] earth with the rod of his mouth, and he shall kill [the] wicked person with the breath of his lips.
Isaiah 32:1-2
See, a king will rule according to righteousness, and princes will rule according to justice.
Jeremiah 21:12
O house of David, thus says Yahweh, "Execute judgment in the morning, justice, and deliver [the] one who has been seized from [the] hand of [the] oppressor, lest my wrath goes forth like the fire and it burns, and there is no [one who] quenches [it] because of the evil of your deeds.
Ezekiel 44:24
And at a legal dispute they themselves shall stand to judge; employing my judgments they shall judge it, and [with respect to] my laws and my statutes. All my festivals they shall keep and my Sabbaths they shall consecrate.
Micah 3:1-2
And I said, "Listen, O heads of Jacob and leaders of the house of Israel! [Is it] not for you to know justice?
Habakkuk 1:4
Therefore the law is paralyzed, and justice does not go forth perpetually. For the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
Habakkuk 1:13
Your eyes [are] too pure to see evil, and you are not able to look at wrongdoing. Why do you look at the treacherous? [Why] are you silent when the wicked swallows up [someone] more righteous than him?
Malachi 3:18
You will return and see [the difference] between [the] righteous and [the] wicked, between [the one who] serves God and the one who does not serve him.
Matthew 3:10
Already now the ax is positioned at the root of the trees; therefore every tree not producing good fruit is cut down and thrown into the fire.