Parallel Verses

Holman Bible

If the guilty party deserves to be flogged, the judge will make him lie down and be flogged in his presence with the number of lashes appropriate for his crime.

New American Standard Bible

then it shall be if the wicked man deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and be beaten in his presence with the number of stripes according to his guilt.

King James Version

And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

International Standard Version

If the guilty person deserves a beating, the judge will make him lie down and be beaten in his presence with the number of lashes fit for his crime.

A Conservative Version

And it shall be, if the iniquitous man is deserving to be beaten, that the judge shall cause him to lay down, and to be beaten before his face, according to his iniquity, by number.

American Standard Version

and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.

Amplified

Then if the guilty man deserves to be beaten, the judge shall cause him to lie down and be beaten in his presence with a certain number of stripes according to his offense.

Bible in Basic English

And if the wrongdoer is to undergo punishment by whipping, the judge will give orders for him to go down on his face and be whipped before him, the number of the blows being in relation to his crime.

Darby Translation

And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number of stripes.

Jubilee 2000 Bible

And it shall be if the wicked man is worthy to be beaten the judge shall cause him to lie down and to be beaten in his presence, according to his fault, by a certain number.

Julia Smith Translation

And it was if the unjust be the son of smiting and the judge caused him to fall down and beat him before his face in proportion to his fault, by a number.

King James 2000

And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

Lexham Expanded Bible

then it will happen if the guilty [one] {deserves beating}, then the judge shall make him lie, and he shall beat him {before him}, {according to} {the prescribed number of lashes proportionate to the offense}.

Modern King James verseion

then it shall be, if the wrongdoer is worthy to be beaten, the judge shall cause him to fall down. And one shall strike him in his presence, enough for his wrong, by a certain number.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if the trespasser be worthy of stripes, then let the judge cause to take him down and to beat him before his face according to his trespass, unto a certain number.

NET Bible

Then, if the guilty person is sentenced to a beating, the judge shall force him to lie down and be beaten in his presence with the number of blows his wicked behavior deserves.

New Heart English Bible

and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.

The Emphasized Bible

And it shall be - if the lawless man be, worthy of stripes, then shall the judge cause him to lie down and he beaten before him, according to the measure of his lawlessness, by number:

Webster

And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

World English Bible

and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.

Youngs Literal Translation

then it hath come to pass, if the wrong-doer is to be smitten, that the judge hath caused him to fall down, and one hath smitten him in his presence, according to the sufficiency of his wrong-doing, by number;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if the wicked man
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

to be beaten
נכה 
Nakah 
Usage: 501

that the judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

and to be beaten
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּי 
Day 
Usage: 34

to his fault
רשׁעה 
Rish`ah 
Usage: 15

References

American

Easton

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 “If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty. 2 If the guilty party deserves to be flogged, the judge will make him lie down and be flogged in his presence with the number of lashes appropriate for his crime. 3 He may be flogged with 40 lashes, but no more. Otherwise, if he is flogged with more lashes than these, your brother will be degraded in your sight.



Cross References

Luke 12:47-48

And that slave who knew his master’s will and didn’t prepare himself or do it will be severely beaten.

Matthew 10:17

Because people will hand you over to sanhedrins and flog you in their synagogues, beware of them.

Matthew 27:26

Then he released Barabbas to them. But after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.

Acts 5:40

After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

Acts 16:22-24

Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.

1 Peter 2:20

For what credit is there if you sin and are punished, and you endure it? But when you do what is good and suffer, if you endure it, this brings favor with God.

1 Peter 2:24

He Himself bore our sins
in His body on the tree,
so that, having died to sins,
we might live for righteousness;
you have been healed by His wounds.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain