Parallel Verses

Holman Bible

Then you will say in the presence of the Lord your God:

I have taken the consecrated portion out of my house; I have also given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all the commands You gave me. I have not violated or forgotten Your commands.

New American Standard Bible

You shall say before the Lord your God, ‘I have removed the sacred portion from my house, and also have given it to the Levite and the alien, the orphan and the widow, according to all Your commandments which You have commanded me; I have not transgressed or forgotten any of Your commandments.

King James Version

Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them:

International Standard Version

Then declare in the presence of the LORD your God:

A Conservative Version

And thou shall say before LORD thy God, I have put away the hallowed things out of my house, and also have given them to the Levite, and to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandment which

American Standard Version

And thou shalt say before Jehovah thy God, I have put away the hallowed things out of my house, and also have given them unto the Levite, and unto the sojourner, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandment which thou hast commanded me: I have not transgressed any of thy commandments, neither have I forgotten them:

Amplified

You shall say before the Lord your God, ‘I have removed the sacred portion (the tithe) from my house and also have given it to the Levite, to the stranger, to the orphan, and to the widow, in accordance with all that You have commanded me. I have not transgressed or forgotten any of Your commandments.

Bible in Basic English

And say before the Lord your God, I have taken all the holy things out of my house and have given them to the Levite, and the man from a strange land, and him who has no father, and the widow, as you have given me orders: I have kept in mind all your orders, in nothing have I gone against them:

Darby Translation

and thou shalt say before Jehovah thy God, I have brought away the hallowed things out of the house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandment which thou hast commanded me; I have not transgressed nor forgotten any of thy commandments:

Julia Smith Translation

And thou saidst before Jehovah thy God, I took away the holy thing from the house, and also I gave it to the Levite, and to the stranger, to the orphan and to the widow, according to all thy commands which thou didst command me: I passed not by from thy command, and I did not forget

King James 2000

Then you shall say before the LORD your God, I have removed the sacred portion out of my house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandments which you have commanded me: I have not transgressed your commandments, neither have I forgotten them:

Lexham Expanded Bible

And you shall say {before} Yahweh your God, 'I have removed the sacred portion from the house and, moreover, I have given it to the Levite and to the alien and to the orphan and to the widow according to all your commandment that you commanded me; I have not transgressed any of your commandments, and I have not forgotten [any of them].

Modern King James verseion

then you shall say before Jehovah your God, I have brought away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all Your commandments which You have commanded me. I have not broken Your commandments, neither have I forgotten.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

- then say before the LORD thy God, 'I have brought thee hallowed things out of mine house: and have given them unto the Levite, the stranger, the fatherless and the widow according to all the commandments which thou commandest me: I have not overskipped thy commandments, nor forgotten them.

NET Bible

Then you shall say before the Lord your God, "I have removed the sacred offering from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. I have not violated or forgotten your commandments.

New Heart English Bible

You shall say before the LORD your God, "I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, and to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me: I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them:

The Emphasized Bible

then shalt thou say - before Yahweh thy God: - I have carefully removed that which was hallowed out of the house moreover also I have given it unto the Levite, and unto the sojourner unto the fatherless and unto the widow, according to all thy commandment which thou hast commanded me, - I have not transgressed any of thy commandments neither have I forgotten,

Webster

Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of my house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them:

World English Bible

You shall say before Yahweh your God, "I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, and to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me: I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them:

Youngs Literal Translation

and thou hast said before Jehovah thy God, I have put away the separated thing out of the house, and also have given it to the Levite, and to the sojourner, and to the orphan, and to the widow, according to all Thy command which Thou hast commanded me; I have not passed over from Thy commands, nor have I forgotten.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and unto the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

to the fatherless
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

and to the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

me I have not transgressed
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

12 “When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied. 13 Then you will say in the presence of the Lord your God:

I have taken the consecrated portion out of my house; I have also given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all the commands You gave me. I have not violated or forgotten Your commands. 14 I have not eaten any of it while in mourning, or removed any of it while unclean, or offered any of it for the dead. I have obeyed the Lord my God; I have done all You commanded me.

Cross References

Psalm 119:141

I am insignificant and despised,
but I do not forget Your precepts.

Psalm 119:153

ר ReshConsider my affliction and rescue me,
for I have not forgotten Your instruction.

Psalm 119:176

I wander like a lost sheep;
seek Your servant,
for I do not forget Your commands.

Deuteronomy 14:29

Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come, eat, and be satisfied. And the Lord your God will bless you in all the work of your hands that you do.

Deuteronomy 24:19-21

“When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.

Deuteronomy 26:12

“When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.

Job 31:16-20

If I have refused the wishes of the poor
or let the widow’s eyes go blind,

Psalm 18:21-24

For I have kept the ways of the Lord
and have not turned from my God to wickedness.

Psalm 26:1-3

Davidic.Vindicate me, Lord,
because I have lived with integrity
and have trusted in the Lord without wavering.

Psalm 26:6

I wash my hands in innocence
and go around Your altar, Lord,

Psalm 119:93

I will never forget Your precepts,
for You have given me life through them.

Psalm 119:139

My anger overwhelms me
because my foes forget Your words.

Proverbs 3:1

My son, don’t forget my teaching,
but let your heart keep my commands;

Acts 24:16

I always do my best to have a clear conscience toward God and men.

2 Corinthians 1:12

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows I am not lying.

1 Thessalonians 2:10

You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers.

1 John 3:17-22

If anyone has this world’s goods and sees his brother in need but closes his eyes to his need—how can God’s love reside in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain