Parallel Verses

Bible in Basic English

A curse will be on the fruit of your body, and on the fruit of your land, on the increase of your cattle, and the young of your flock.

New American Standard Bible

"Cursed shall be the offspring of your body and the produce of your ground, the increase of your herd and the young of your flock.

King James Version

Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Holman Bible

Your descendants will be cursed,
and your land’s produce,
the young of your herds,
and the newborn of your flocks.

International Standard Version

"Cursed will your children be, as well as the produce of your land, the offspring of your beasts and cattle, and the offspring of your flock.

A Conservative Version

Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.

American Standard Version

Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.

Amplified

Cursed shall be the fruit of your body, of your land, of the increase of your cattle and the young of your sheep.

Darby Translation

Cursed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.

Jubilee 2000 Bible

Cursed shall be the fruit of thy body and the fruit of thy land, the increase of thy cows and the flocks of thy sheep.

Julia Smith Translation

Cursed the fruit of thy belly, and the fruit of thy land, the offspring of thine oxen, and the flocks of thy sheep.

King James 2000

Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your cattle, and the offspring of your sheep.

Lexham Expanded Bible

"The fruit of your womb [shall] be cursed and the fruit of you ground, the calves of your cattle and the lambs of your flock.

Modern King James verseion

The fruit of your body shall be cursed, and the fruit of your land, the increase of your cows, and the flocks of your sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cursed shall be the fruit of thy body and the fruit of thy land be and the fruit of thine oxen and the flocks of thy sheep.

NET Bible

Your children will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.

New Heart English Bible

The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock shall be cursed.

The Emphasized Bible

Cursed, shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground - the young of thy kine and the ewes of thy flock:

Webster

Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

World English Bible

The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock shall be cursed.

Youngs Literal Translation

Cursed is the fruit of thy body, and the fruit of thy land, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארר 
'arar 
Usage: 63

shall be the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy body
בּטן 
Beten 
Usage: 72

and the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

the increase
שׁגר 
Sheger 
Usage: 5

of thy kine
אלף 
'eleph 
Usage: 8

and the flocks
עשׁתּרה 
`asht@rah 
Usage: 4

References

Verse Info

Context Readings

Blessings And Curses

17 A curse will be on your basket and on your bread-basin. 18 A curse will be on the fruit of your body, and on the fruit of your land, on the increase of your cattle, and the young of your flock. 19 You will be cursed when you come in and cursed when you go out.



Cross References

Deuteronomy 28:4

A blessing will be on the fruit of your body, and on the fruit of your land, on the fruit of your cattle, the increase of your herd, and the young of your flock.

Leviticus 26:19-20

And the pride of your strength will be broken, and I will make your heaven as iron and your earth as brass;

Leviticus 26:26

When I take away your bread of life, ten women will be cooking bread in one oven, and your bread will be measured out by weight; you will have food but never enough.

Deuteronomy 5:9

You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;

Deuteronomy 28:16

You will be cursed in the town and cursed in the field.

Job 18:16-19

Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.

Psalm 109:9-15

Let his children have no father, and his wife be made a widow.

Lamentations 2:11-12

My eyes are wasted with weeping, the inmost parts of my body are deeply moved, my inner parts are drained out on the earth, for the destruction of the daughter of my people; because of the young children and babies at the breast who are falling without strength in the open squares of the town.

Lamentations 2:20

Look! O Lord, see to whom you have done this! Are the women to take as their food the fruit of their bodies, the children who are folded in their arms? are the priest and the prophet to be put to death in the holy place of the Lord?

Hosea 9:11-14

As for Ephraim, their glory will go in flight like a bird: there will be no birth and no one with child and no giving of life.

Habakkuk 3:17

For though the fig-tree has no flowers, and there is no fruit on the vine, and work on the olive comes to nothing, and the fields give no food; and the flock is cut off from its resting-place, and there is no herd in the cattle-house:

Malachi 2:3

See, I will have your arm cut off, and will put waste on your faces, even the waste from your feasts; and you will be taken away with it.

Luke 23:29-30

For the days are coming in which they will say, Happy are those who have had no children, whose bodies have never given birth, whose breasts have never given milk.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain