Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, '{Enough of that from you}! You shall not speak to me [any] longer about this matter!

New American Standard Bible

But the Lord was angry with me on your account, and would not listen to me; and the Lord said to me, ‘Enough! Speak to Me no more of this matter.

King James Version

But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Holman Bible

“But the Lord was angry with me on account of you and would not listen to me. The Lord said to me, ‘That’s enough! Do not speak to Me again about this matter.

International Standard Version

"However, the LORD was furious with me because of you. He did not listen to me. Instead, the LORD said, "You are not to speak to me about this matter again!

A Conservative Version

But LORD was angry with me because of you, and did not hearken to me. And LORD said to me, It shall be enough for thee. Speak no more to me of this matter.

American Standard Version

But Jehovah was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and Jehovah said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Amplified

But the Lord was angry with me because of you [and your rebellion at Meribah], and would not listen to me; and the Lord said to me, ‘Enough! Speak to Me no longer about this matter.

Bible in Basic English

But the Lord was angry with me because of you and would not give ear to my prayer; and the Lord said to me, Let it be enough, say no more about this thing.

Darby Translation

But Jehovah was wroth with me on your account, and did not hear me; and Jehovah said to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter!

Julia Smith Translation

And Jehovah will pass by me on account of you, and he heard not to me: and Jehovah said to me, It was enough to thee; thou shalt not add to speak more to me concerning this word.

King James 2000

But the LORD was angry with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, That is sufficient; speak no more unto me of this matter.

Modern King James verseion

But Jehovah was angry with me because of you and would not hear me. And Jehovah said to me, Let it be enough for you. Speak no more to Me of this matter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me, but said unto me, 'Be content, and speak henceforth no more unto me of this matter;

NET Bible

But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter.

New Heart English Bible

But the LORD was angry with me for your sakes, and did not listen to me; and the LORD said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.

The Emphasized Bible

But Yahweh had been provoked with me for your sakes, and hearkened not unto me, - and Yahweh said unto me, Enough for thee! do not add a word unto me further in this matter.

Webster

But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice thee; speak no more to me of this matter.

World English Bible

But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.

Youngs Literal Translation

'And Jehovah sheweth himself wroth with me, for your sake, and hath not hearkened unto me, and Jehovah saith unto me, Enough for thee; add not to speak unto Me any more about this thing:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

with me for your sakes, and would not hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

me and the Lord

Usage: 0

unto me, Let it suffice
רב 
Rab 
Usage: 458

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Historical Prologue

25 Let me cross over, please, and let me see the good land {that is beyond the Jordan}, this good hill country and Lebanon.' 26 But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, '{Enough of that from you}! You shall not speak to me [any] longer about this matter! 27 Go up [to] the top of Pisgah and {look around you} toward the west, toward the north, and toward the east, and {view} [the land] with your eyes, for you will not cross this Jordan.



Cross References

Deuteronomy 1:37

Even with me Yahweh was angry because of you, saying, 'Not even you shall enter there.

Deuteronomy 31:2

And he said to them, "I am hundred and twenty years old {today}; I am not able to go out and to come [in] [any] longer, and Yahweh said to me, 'You may not cross this Jordan.'

Numbers 20:7-12

Yahweh spoke to Moses, saying,

Numbers 27:12-14

Yahweh said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land that I have given to the {Israelites}.

Deuteronomy 32:51-52

because [of the fact] that you broke faith with me in the midst of Israel at the waters of Meribah Kadesh, [in] the desert of Zin, because {you did not treat me as holy} in the midst of the {Israelites}.

Deuteronomy 34:4

And Yahweh said to him, "This [is] the land that I swore to Abraham to Isaac and to Jacob, {saying}, 'To your offspring I will give it.' I have let you see [it] with your eyes, but you shall not cross {into it}."

1 Chronicles 17:4

"Go and say to David my servant, 'Thus says Yahweh, "You [are] not to build a house for me to live [in],

1 Chronicles 17:12-13

He himself will build for me a house, and I will establish his throne forever.

1 Chronicles 22:7-9

And David said to Solomon his son, "I myself had in my heart to build a house for the name of Yahweh my God,

1 Chronicles 28:2-4

And King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. {I myself wanted} to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh and the footstool of our God, and I prepared to build.

Psalm 106:32-33

They also angered [God] at the waters of Meribah, and it went badly for Moses on account of them,

Isaiah 53:5-6

But he [was] pierced because of our transgressions, crushed because of our iniquities; the chastisement for our peace [was] upon him, and by his wounds {we were healed}.

Matthew 20:22

But Jesus answered [and] said, "You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."

Matthew 26:39

And going forward a little he fell down on his face, praying and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from me. Nevertheless, not as I will, but as you [will]."

2 Corinthians 12:8

Three times I appealed to the Lord about this, that it would depart from me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain