Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Yahweh [is] the [one] going {before you}; he will be with you, and he will not leave you alone, and he will not forsake you; you shall not be afraid, and you shall not be discouraged."
New American Standard Bible
King James Version
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Holman Bible
The Lord is the One who will go before you.
International Standard Version
Indeed, the LORD is the one who will keep on walking in front of you. He'll be with you and won't leave you or abandon you, so never be afraid and never be dismayed."
A Conservative Version
And LORD, he it is who goes before thee. He will be with thee. He will not fail thee, nor forsake thee. Fear not, neither be dismayed.
American Standard Version
And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Amplified
It is the Lord who goes before you; He will be with you. He will not fail you or abandon you. Do not fear or be dismayed.”
Bible in Basic English
It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not take away his help from you or give you up: so have no fear.
Darby Translation
And Jehovah, he it is that goeth before thee: he will be with thee; he will not leave thee, nor forsake thee; fear not, neither be dismayed.
Julia Smith Translation
And Jehovah he goes before thee; he shall be with thee; he will not relax thee, and he will not forsake thee; thou shalt not fear, and thou shalt not be dismayed.
King James 2000
And the LORD, he it is that does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: fear not, neither be dismayed.
Modern King James verseion
And Jehovah is He who goes before you. He will be with you; He will not fail you nor forsake you. Do not fear; nor be dismayed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD he shall go before thee and he shall be with thee, and will not let thee go nor forsake thee. Fear not, therefore, nor be discomforted."
NET Bible
The Lord is indeed going before you -- he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!"
New Heart English Bible
The LORD, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: do not be afraid, neither be dismayed."
The Emphasized Bible
But, Yahweh, it is who is going before thee, he will be with thee, he will not fail thee nor forsake thee, - thou must not fear nor be dismayed.
Webster
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
World English Bible
Yahweh, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: don't be afraid, neither be dismayed."
Youngs Literal Translation
and Jehovah is He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted.'
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Courage » Encouraged upon joshua
Topics
Interlinear
Paniym
Raphah
`azab
Devotionals
Devotionals about Deuteronomy 31:8
Devotionals containing Deuteronomy 31:8
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 31:8
Prayers for Deuteronomy 31:8
Verse Info
Context Readings
Succession, Deposition, And Recitation Of Text
7 Then Moses summoned Joshua, and he said to him {in the presence of all Israel}, "Be strong and be courageous, for you will go with this people into the land that Yahweh swore to their ancestors to give to them, and you will give it to them as an inheritance. 8 Yahweh [is] the [one] going {before you}; he will be with you, and he will not leave you alone, and he will not forsake you; you shall not be afraid, and you shall not be discouraged." 9 So Moses wrote this law, and he gave it to the priests, the descendants of Levi, the [ones] carrying the ark of the covenant of Yahweh, and to all the elders of Israel.
Phrases
Cross References
Exodus 33:14
And he said, "My presence will go, and I will give you rest."
Deuteronomy 31:6
Be strong and be courageous; you should not be afraid, and you {should not be in dread from their presence}, for Yahweh your God [is] the [one] going with you; he will not leave you alone and he will not forsake you."
Joshua 1:9
Did I not command you? Be strong and courageous! Do not fear or be dismayed, for Yahweh your God is with you {wherever you go}."
Exodus 13:21-22
And Yahweh was going before them by day in a column of cloud to lead them [on] the way and [by] night in a column of fire to give light to them to go by day and night.
Joshua 1:5
No one will stand before you all the days of your life. [Just] as I was with Moses, [so] will I be with you; I will not fail you, and I will not forsake you.
Deuteronomy 9:3
You should know {today} that Yahweh your God is the one crossing {ahead of you} [as] a devouring fire; he will destroy them, and he will subdue them before you; so you will dispossess them, and you will destroy them quickly, {just as} Yahweh {promised} you.
Deuteronomy 31:3
Yahweh your God [is about to] cross {before you}; he will destroy these nations {before you}, and you shall dispossess them. Joshua [will be] crossing {before you}, [just] as Yahweh {promised}.
1 Chronicles 28:20
Then David said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do [this]! Do not be afraid and do not be dismayed, for Yahweh God, my God, [is] with you. He will not fail you and will not forsake you until all the work of the service of the house of Yahweh is finished.
Isaiah 8:9-10
Be broken, [you] peoples, and be dismayed. And listen, all distant [parts of the] earth; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!
Isaiah 43:1-2
But now thus says Yahweh, he who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "You must not fear, for I have redeemed you. I have called [you] by your name; {you are mine}.
Romans 8:31
What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?